|
44.
|
|
|
Processing request in progress
|
|
|
|
Prozesatzeko eskaera martxan
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:70
|
|
45.
|
|
|
Request canceled
|
|
|
|
Eskaera ezeztatua
|
|
Translated by
Kaiet
|
|
Reviewed by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:71
|
|
46.
|
|
|
Request not canceled
|
|
|
|
Eskaera ez ezeztatua
|
|
Translated by
Kaiet
|
|
Reviewed by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:72
|
|
47.
|
|
|
All requests done
|
|
|
|
Eskaera guztiak beteta
|
|
Translated by
Kaiet
|
|
Reviewed by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:73
|
|
48.
|
|
|
Interrupted by a signal
|
|
|
|
Seinale batek eten du
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:74
|
|
49.
|
|
|
Parameter string not correctly encoded
|
|
|
|
Parametro katea txarto kodifikatua
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:75
|
|
50.
|
|
|
Unknown error
|
|
|
|
Errore ezezaguna
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:87
|
|
51.
|
|
|
%s : option '%s ' is ambiguous; possibilities:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604
|
|
52.
|
|
|
%s : option ' %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ' %s ' aukera anbiguoa da
|
|
Translated by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:619
|
|
53.
|
|
|
%s : option '-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658
|