Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
172181 of 1730 results
172.
Simon Josefsson
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Simon Josefsson
Translated by Mikel Olasagasti
Located in src/basenc.c:35 src/basenc.c:38
173.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]
Base%d encode or decode FILE, or standard input, to standard output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/base64.c:65
174.
-d, --decode decode data
-i, --ignore-garbage when decoding, ignore non-alphabet characters
-w, --wrap=COLS wrap encoded lines after COLS character (default 76).
Use 0 to disable line wrapping

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/basenc.c:140
175.

The data are encoded as described for the %s alphabet in RFC 4648.
When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of
the formal %s alphabet. Use --ignore-garbage to attempt to recover
from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/basenc.c:161
176.
read error
irakurketa errorea
Translated and reviewed by Mikel Olasagasti
Located in src/basenc.c:1002 src/basenc.c:1046 src/csplit.c:270 src/csplit.c:1428 src/fmt.c:500 src/join.c:466 src/shuf.c:230 src/shuf.c:276 src/shuf.c:564 src/tac-pipe.c:74 src/tee.c:327 src/tr.c:1598
177.
invalid input
baliogabeko sarrera
Translated by Mikel Olasagasti
Located in src/basenc.c:1065
178.
invalid wrap size
(no translation yet)
Located in src/basenc.c:1112
179.
extra operand %s
`%s' eragigai extra
Translated and reviewed by Mikel Olasagasti
Located in src/basename.c:175 src/basenc.c:1218 src/comm.c:507 src/cp.c:635 src/date.c:533 src/dircolors.c:481 src/du.c:1018 src/hostid.c:71 src/hostname.c:91 src/install.c:961 src/join.c:957 src/link.c:82 src/ln.c:593 src/logname.c:68 src/mknod.c:185 src/mv.c:451 src/nproc.c:114 src/od.c:1864 src/ptx.c:1978 src/seq.c:632 src/shuf.c:495 src/sort.c:4669 src/split.c:1597 src/tr.c:1755 src/tsort.c:547 src/tty.c:112 src/uname.c:265 src/uniq.c:523 src/uniq.c:540 src/unlink.c:78 src/uptime.c:203 src/users.c:143 src/wc.c:864 src/who.c:829 src/whoami.c:76
180.
closing standard input
sarrera estandarra itxitzen
Translated and reviewed by Mikel Olasagasti
Located in src/basenc.c:955 src/cat.c:800 src/fmt.c:448
181.
David MacKenzie
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
David MacKenzie
Translated by Mikel Olasagasti
Located in src/basename.c:28 src/chgrp.c:36 src/chmod.c:38 src/chown.c:35 src/comm.c:37 src/cp.c:44 src/csplit.c:43 src/cut.c:43 src/date.c:38 src/dd.c:43 src/df.c:47 src/dirname.c:31 src/du.c:53 src/env.c:36 src/expand.c:46 src/fold.c:34 src/groups.c:35 src/head.c:46 src/id.c:40 src/install.c:50 src/ln.c:44 src/ls.c:131 src/digest.c:135 src/mkdir.c:37 src/mkfifo.c:34 src/mknod.c:35 src/mv.c:43 src/nice.c:38 src/nl.c:41 src/paste.c:51 src/pathchk.c:31 src/pinky.c:37 src/printenv.c:44 src/printf.c:67 src/rm.c:39 src/rmdir.c:36 src/stty.c:66 src/tac.c:57 src/tail.c:73 src/tee.c:38 src/touch.c:43 src/tty.c:43 src/uname.c:54 src/unexpand.c:47 src/uniq.c:39 src/uptime.c:37 src/users.c:34 src/wc.c:51 src/who.c:49 src/yes.c:31
172181 of 1730 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Iturralde Sarasola, Asier Llona, Iñaki Calvo, Jon Intxaurbe, Kaiet, Mikel Larreategi, Mikel Olasagasti, Mikel Pascual Aldabaldetreku.