Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
17211730 of 1730 results
1721.

-a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u
-b, --boot time of last system boot
-d, --dead print dead processes
-H, --heading print line of column headings
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

-a, --all -b -d --login -p -r -t -T -u aukeren berdina
-b, --boot sistemaren abioaren azken data
-d, --dead inprimatu hildako prozesuak
-H, --heading inprimatu zutabe buruen lerroak
Translated by Mikel Olasagasti
Located in src/who.c:646
1722.
-l, --login print system login processes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-l, --login sistema hastearen prozesuak inprimatzen ditu
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
Located in src/who.c:653
1723.
--lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS
-m only hostname and user associated with stdin
-p, --process print active processes spawned by init
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/who.c:656
1724.
-q, --count all login names and number of users logged on
-r, --runlevel print current runlevel
-s, --short print only name, line, and time (default)
-t, --time print last system clock change
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/who.c:661
1725.
-T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?
-u, --users list users logged in
--message same as -T
--writable same as -T
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/who.c:667
1726.

If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.
If ARG1 ARG2 given, -m presumed: 'am i' or 'mom likes' are usual.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/who.c:675
1727.
Print the user name associated with the current effective user ID.
Same as id -un.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Oraingo erabiltzailearen identifikatzaile eraginkorrari dagokion erabiltzaile baten izena erakutsi..
id -un bezalakoa da.

Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
In upstream:
Inprimatu honekin e e

Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/whoami.c:43
1728.
cannot find name for user ID %lu
ezin da %lu ID daukan erabiltzailearentzako izena aurkitu
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
In upstream:
errepikatu arte IDa
Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/whoami.c:84
1729.
Usage: %s [STRING]...
or: %s OPTION
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Erabilera: %s [KATEA]...
or: %s AUKERA
Translated and reviewed by Mikel Olasagasti
Located in src/yes.c:40
1730.
Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or 'y'.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/yes.c:46
17211730 of 1730 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Iturralde Sarasola, Asier Llona, Iñaki Calvo, Jon Intxaurbe, Kaiet, Mikel Larreategi, Mikel Olasagasti, Mikel Pascual Aldabaldetreku.