Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
615 of 1976 results
6.
at
Note for translators:  This printf is used to join the
function name just printed above to the line number/
file name pair that is about to be printed below.  Eg:

foo at 123:bar.c
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
у
Translated by Pavel Maryanov
Located in addr2line.c:379
7.
(inlined by)
Note for translators: This printf is used to join the
line number/file name pair that has just been printed with
the line number/file name pair that is going to be printed
by the next iteration of the while loop.  Eg:

123:bar.c (inlined by) 456:main.c
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(внутристрочный)
Translated by Pavel Maryanov
Located in addr2line.c:419
8.
%s: cannot get addresses from archive
%s: cannot get addresses from archive
Translated by Pavel Maryanov
Located in addr2line.c:453
9.
%s: cannot find section %s
%s: невозможно найти раздел %s
Translated by Pavel Maryanov
Reviewed by Pavel Maryanov
Located in addr2line.c:472
10.
unknown demangling style `%s'
неизвестный стиль декодирования «%s»
Translated by Pavel Maryanov
Located in addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:5956 readelf.c:6110
11.
no entry %s in archive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
в архиве нет пункта %s
Translated and reviewed by Pavel Maryanov
Located in ar.c:270
12.
Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Использование: %s [параметры эмуляции] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV]
[--plugin <имя>] [имя_члена] [счётчик] файл_архива файл…
Translated by Pavel Maryanov
Located in ar.c:271
13.
Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Использование: %s [параметры эмуляции] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV]
[имя_члена] [счётчик] файл_архива файл…
Translated by Pavel Maryanov
Located in ar.c:277
14.
%s -M [<mri-script]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s -M [<mri-скрипт]
Translated and reviewed by Pavel Maryanov
Located in ar.c:298
15.
commands:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
команды:
Translated and reviewed by Pavel Maryanov
Located in ar.c:299
615 of 1976 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kabanov, Alexey 'keir' Dunaev, Andrey "ХолоD" Bobylev, Anton Patsev, Evgeniy Devyatkin, Pavel Maryanov, vofka, zamazan4ik, Александр AldeX Крылов, ☠Jay ZDLin☠.