|
35.
|
|
|
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αν βρίσκεστε πίσω από τείχος προστασίας, μπορεί να χρειαστεί να ανοίξετε προσωρινά αυτή τη θύρα. Καθώς αυτό είναι δυνητικά επικίνδυνο, δεν γίνεται αυτόματα. Μπορείτε να ανοίξετε τη θύρα με π.χ.:
'%s'
|
|
Translated and reviewed by
Aggelos Arnaoutis
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:365
|
|
36.
|
|
|
Can not upgrade
|
|
|
|
Δεν είναι δυνατή η αναβάθμιση
|
|
Translated by
George Christofis
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:443
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
|
|
37.
|
|
|
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
|
|
Η αναβάθμιση από το '%s' στο '%s' δεν υποστηρίζεται με αυτό το εργαλείο.
|
|
Translated by
George Christofis
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:444
|
|
38.
|
|
|
Sandbox setup failed
|
|
|
|
Η ρύθμιση της δοκιμαστικής κατάστασης (sandbox) απέτυχε.
|
|
Translated by
George Christofis
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:407
|
|
39.
|
|
|
It was not possible to create the sandbox environment.
|
|
|
|
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιβάλλοντος δοκιμαστικής κατάστασης (sandbox).
|
|
Translated by
George Christofis
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:408
|
|
40.
|
|
|
Sandbox mode
|
|
|
|
Δοκιμαστική κατάσταση (sandbox)
|
|
Translated by
George Christofis
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:414
|
|
41.
|
|
|
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot.
*No* changes written to a system directory from now until the next reboot are permanent.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αυτή η αναβάθμιση εκτελείται σε δοκιμαστικό χώρο. Όλες οι αλλαγές γράφονται στο «%s» και θα χαθούν στην επόμενη επανεκκίνηση.
*Καμία* αλλαγή που θα γραφτεί σε κατάλογο συστήματος από τώρα μέχρι την επόμενη επανεκκίνηση δε θα είναι μόνιμη.
|
|
Translated and reviewed by
Aggelos Arnaoutis
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:415
|
|
42.
|
|
|
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
|
|
Η εγκατάστασταση του python είναι κατεστραμένη. Παρακαλώ διορθώστε το symlink '/usr/bin/python'.
|
|
Translated by
George Christofis
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:443
|
|
43.
|
|
|
Can not write to '%s'
|
|
|
|
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο '%s'
|
|
Translated by
George Christofis
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:497
|
|
44.
|
|
|
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue.
Please make sure that the system directory is writable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο του συστήματος '%s' στο σύστημά σας. Η αναβάθμιση δε μπορεί να συνεχιστεί.
Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι ο κατάλογος του συστήματος είναι εγγράψιμος.
|
|
Translated and reviewed by
Aggelos Arnaoutis
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
|