|
35.
|
|
|
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wenn Sie gerade eine Firewall ausführen, müssen Sie diesen Port vielleicht manuell öffnen. Da es möglicherweise gefährlich ist, wird dies nicht automatisch gemacht. Sie können den Port z.B. so öffnen:
»%s«
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:365
|
|
36.
|
|
|
Can not upgrade
|
|
|
|
Systemaktualisierung kann nicht durchgeführt werden
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:443
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
|
|
37.
|
|
|
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
|
|
Eine Systemaktualisierung von »%s« auf »%s« wird von diesem Werkzeug nicht unterstützt.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:444
|
|
38.
|
|
|
Sandbox setup failed
|
|
|
|
Einrichten der Sandbox gescheitert
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:407
|
|
39.
|
|
|
It was not possible to create the sandbox environment.
|
|
|
|
Die Sandbox-Umgebung konnte nicht erstellt werden.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:408
|
|
40.
|
|
|
Sandbox mode
|
|
|
|
Sandbox-Modus
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:414
|
|
41.
|
|
|
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot.
*No* changes written to a system directory from now until the next reboot are permanent.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Diese Systemaktualisierung wird in einer Testumgebung (im Sandbox-Modus) ausgeführt. Alle Änderungen werden in »%s« gespeichert und beim nächsten Neustart verloren sein.
*Alle* von jetzt an bis zum nächsten Neustart gemachten Änderungen in System-Verzeichnissen – *sind nicht permanent*.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:415
|
|
42.
|
|
|
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
|
|
Ihre Python-Installation ist beschädigt. Bitte korrigieren Sie die Verknüpfung »/usr/bin/python«.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:443
|
|
43.
|
|
|
Can not write to '%s'
|
|
|
|
Auf »%s« kann nicht geschrieben werden.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:497
|
|
44.
|
|
|
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue.
Please make sure that the system directory is writable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die Systemaktualisierung kann nicht fortgesetzt werden, da es nicht möglich ist, in das System-Verzeichnis »%s« zu schreiben.
Stellen Sie bitte sicher, dass das System-Verzeichnis beschreibbar ist.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
|