|
162.
|
|
|
Show what to type to execute a given command
|
|
|
|
Mostra o que digitar para executar um dado comando
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:802
|
|
163.
|
|
|
Where is command:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Onde está o comando:
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:806
|
|
164.
|
|
|
'%s ' is not on any keys
|
|
|
|
'%s ' não é sobre quaisquer chaves
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:828
|
|
165.
|
|
|
%s can only be invoked via %s .
|
|
|
|
%s pode somente ser chamado via %s .
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:903
|
|
166.
|
|
|
%s can be invoked via %s .
|
|
|
|
%s pode ser chamado via %s .
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:907
|
|
167.
|
|
|
There is no function named '%s '
|
|
|
|
Não existe nenhuma função chamada '%s '
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:843
|
|
168.
|
|
|
could not open init file %s
|
|
|
|
sem acesso à inicialização de %s
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/infomap.c:586
|
|
169.
|
|
|
key sequence too long
|
|
|
|
sequência chave muito longa
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/infokey.c:227
|
|
170.
|
|
|
missing key sequence
|
|
|
|
sequência chave faltando
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/infokey.c:304
|
|
171.
|
|
|
NUL character (\000) not permitted
|
|
|
|
proibido usar o caractere NUL (\000)
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/infokey.c:384
|