Translations by Robert Antoni Buj Gelonch
Robert Antoni Buj Gelonch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
64. |
Authentication is required for suspending the system.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per suspendre el sistema.
|
|
65. |
Suspend the system while other users are logged in
|
|
2018-05-31 |
Suspèn el sistema mentre hi ha altres usuaris amb la sessió iniciada
|
|
66. |
Authentication is required for suspending the system while other users are logged in.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha altres usuaris amb la sessió iniciada.
|
|
67. |
Suspend the system while an application asked to inhibit it
|
|
2018-05-31 |
Suspèn el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat d'inhibir-ho
|
|
68. |
Authentication is required for suspending the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per suspendre el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat d'inhibir-ho.
|
|
70. |
Authentication is required for hibernating the system.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per hibernar el sistema.
|
|
71. |
Hibernate the system while other users are logged in
|
|
2018-05-31 |
Hiberna el sistema mentre hi ha altres usuaris amb la sessió iniciada
|
|
72. |
Authentication is required for hibernating the system while other users are logged in.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per hibernar el sistema mentre hi ha altres usuaris amb la sessió iniciada.
|
|
73. |
Hibernate the system while an application asked to inhibit it
|
|
2018-05-31 |
Hiberna el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat d'inhibir-ho
|
|
74. |
Authentication is required for hibernating the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per hibernar el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat d'inhibir-ho.
|
|
76. |
Authentication is required for managing active sessions, users and seats.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per gestionar les sessions, usuaris i llocs de treball actius.
|
|
78. |
Authentication is required to lock or unlock active sessions.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per bloquejar o desbloquejar les sessions actives.
|
|
79. |
Allow indication to the firmware to boot to setup interface
|
|
2018-05-31 |
Permet la indicació al microprogramari en l'arrencada perquè prepari la interfície
|
|
80. |
Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per indicar al microprogramari en l'arrencada perquè prepari la interfície.
|
|
82. |
Authentication is required to set a wall message
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per establir un missatge de mur
|
|
83. |
Log into a local container
|
|
2018-05-31 |
Inicia la sessió a un contenidor local
|
|
84. |
Authentication is required to log into a local container.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per iniciar la sessió a un contenidor local.
|
|
85. |
Log into the local host
|
|
2018-05-31 |
Inicia la sessió a l'amfitrió local
|
|
86. |
Authentication is required to log into the local host.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per iniciar la sessió a l'amfitrió local.
|
|
87. |
Acquire a shell in a local container
|
|
2018-05-31 |
Adquireix un shell en un contenidor local
|
|
88. |
Authentication is required to acquire a shell in a local container.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per adquirir un shell en un contenidor local.
|
|
89. |
Acquire a shell on the local host
|
|
2018-05-31 |
Adquireix un shell a l'amfitrió local
|
|
90. |
Authentication is required to acquire a shell on the local host.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per adquirir un shell a l'amfitrió local.
|
|
91. |
Acquire a pseudo TTY in a local container
|
|
2018-05-31 |
Adquireix un pseudo TTY en un contenidor local
|
|
92. |
Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per adquirir un pseudo TTY en un contenidor local.
|
|
93. |
Acquire a pseudo TTY on the local host
|
|
2018-05-31 |
Adquireix un pseudo TTY a l'amfitrió local
|
|
94. |
Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per adquirir un pseudo TTY a l'amfitrió local.
|
|
96. |
Authentication is required to manage local virtual machines and containers.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per gestionar les màquines virtuals i els contenidors locals.
|
|
97. |
Manage local virtual machine and container images
|
|
2018-05-31 |
Gestiona les màquines virtuals i les imatges dels contenidors locals
|
|
98. |
Authentication is required to manage local virtual machine and container images.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per gestionar les màquines virtuals i les imatges dels contenidors locals.
|
|
99. |
Set system time
|
|
2018-05-31 |
Estableix l'hora del sistema
|
|
100. |
Authentication is required to set the system time.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per establir l'hora del sistema.
|
|
102. |
Authentication is required to set the system timezone.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per establir la zona horària del sistema.
|
|
103. |
Set RTC to local timezone or UTC
|
|
2018-05-31 |
Estableix el rellotge del sistema a la zona horària local o de l'UTC
|
|
104. |
Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per controlar si el rellotge del sistema emmagatzema l'hora local o l'UTC.
|
|
105. |
Turn network time synchronization on or off
|
|
2018-05-31 |
Activa o desactiva la sincronització de l'hora de xarxa
|
|
106. |
Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per controlar si s'ha d'activar la sincronització de l'hora de xarxa.
|
|
107. |
Authentication is required to start '$(unit)'.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per iniciar «$(unit)».
|
|
108. |
Authentication is required to stop '$(unit)'.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per aturar «$(unit)».
|
|
109. |
Authentication is required to reload '$(unit)'.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per tornar a carregar «$(unit)».
|
|
110. |
Authentication is required to restart '$(unit)'.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per reiniciar «$(unit)».
|
|
111. |
Authentication is required to kill '$(unit)'.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per matar «$(unit)».
|
|
112. |
Authentication is required to reset the "failed" state of '$(unit)'.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per restablir l'estat «failed» de «$(unit)».
|
|
113. |
Authentication is required to set properties on '$(unit)'.
|
|
2018-05-31 |
Es requereix autenticació per establir les propietats a «$(unit)».
|