Translations by Almufadado

Almufadado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5199 of 99 results
353.
%s Tag Radio
2011-01-23
Rádio da Etiqueta de Canções %s
2010-12-31
Rádio %s das Etiquetas de Canções
355.
Error tuning station: no response
2010-12-31
Erro ao sintonizar a estação: Não obtivemos resposta
356.
Invalid station URL
2011-01-23
A URL da estação é inválida
2010-12-31
URL da estação é inválida
357.
This station is only available to %s subscribers
2010-12-31
Esta estação só está disponível para subscritores de %s
358.
Not enough content to play station
2011-01-26
Não existe conteúdo suficiente para reproduzir a estação
2010-12-31
Não existe contúdo suficiente para reproduzir a estação
360.
Error tuning station: %i - %s
2010-12-31
Erro ao sintonizar a estação: %i - %s
361.
Error tuning station: unexpected response
2010-12-31
Erro ao sintonizar a estação: resposta inesperada
362.
Error tuning station: invalid response
2010-12-31
Erro ao sintonizar a estação: resposta inválida
363.
Tuning station
2010-12-31
Sintonia de estação
397.
_Look for touch Remotes
2010-12-31
Procurar Contro_los Remotos por Toque
399.
Library _name:
2010-12-31
_Nome da Biblioteca:
400.
Forget known Remotes
2010-12-31
Esquecer os Controlos Remotos conhecidos
403.
Please enter the passcode displayed on your device.
2010-12-31
Por favor digite o código de acesso mostrado no seu dispositivo.
405.
You can now control Rhythmbox through your Remote
2010-12-31
Você pode controlar o Rhythmbox através do seu Controlo Remoto.
411.
The music share '%s' requires a password to connect
2011-01-23
A partilha de música '%s' requer uma senha para se conectar
414.
Connecting to music share
2011-01-23
Conectar-se à partilha de música
415.
Connecting...
2010-12-31
A estabelecer ligação...
416.
Could not pair with this Remote.
2010-12-31
Não foi possível emparelhar com este Remoto.
417.
Remotes
2010-12-31
Controlos Remotos
480.
Fetch song lyrics from the Internet
2011-01-26
Obter a letra da canção da Internet
575.
Pause
2010-12-31
Pausar
588.
Zeitgeist
2010-12-31
Zeitgeist
589.
Inform Zeitgeist about your activity
2010-12-31
Informe o Zeitgeist sobre o que está a fazer
638.
New Episodes
2010-12-31
Novos Episódios
639.
New Downloads
2010-12-31
Novas Transferências
644.
%s. Would you like to add the podcast feed anyway?
2010-01-24
%s. Deseja adicionar a fonte de podcast mesmo assim?
647.
Invalid URL
2011-01-23
URL Inválido
656.
Unable to parse the feed contents
2010-01-24
Incapaz de parsear os conteúdos da fonte
664.
Downloaded
2011-01-23
Transferido(s)
670.
If you choose to delete the episode and file, they will be permanently lost. Please note that you can delete the episode but keep the downloaded file by choosing to delete the episode only.
2011-01-23
Se escolher apagar este episódio e ficheiro, eles serão permanentemente perdidos. Por favor note que pode apagar o episódio mas manter o ficheiro transferido escolhendo apagar apenas o episódio.
671.
Delete _Episode Only
2011-01-23
Apenas Apagar _Episódio
681.
Check if Rhythmbox is already running
2011-01-23
Verificar se o Rhythmbox já está em execução
2010-12-31
Verifique se o Rhythmbox já está em execução
687.
Pause playback if currently playing
2011-01-23
Pausar reprodução se estiver a reproduzir
690.
Play a specified URI, importing it if necessary
2011-01-23
Reproduzir um URI especificado, importando-o se necessário
691.
URI to play
2011-01-23
URI para reprodução
694.
Print the title and artist of the playing song
2011-01-23
Mostrar o título e o artista da música actual
759.
Rhythmbox is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2011-01-23
O Rhythmbox é distribuído na esperança de que será útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo as garantiaS implícitas de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECIFICO. Consulte a GNU General Public License para mais detalhes.
790.
Playlist %s is an automatic playlist
2011-01-23
A lista de reprodução %s é uma lista automática
808.
Current song is not seekable
2011-01-23
Faixa actual não permite mover a posição da reprodução
816.
Linear, removing entries once played
2011-01-23
Linear, removendo canções da lista depois de tocadas
819.
General
2010-11-24
Gerais
927.
Create Automatic Playlist
2010-11-24
Criar uma Lista Automática de Reprodução
928.
Edit Automatic Playlist
2010-11-24
Editar Lista Automática de Reprodução
942.
Bitrate
2011-01-23
Taxa de bit
957.
W_ith more often played songs first
2011-01-23
Com canções ma_is ouvidas primeiro