Translations by António Lima
António Lima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
152. |
Whether the shell integration is enabled
|
|
2014-11-26 |
Se a integração de consola está ativa
|
|
155. |
Whether to ask for confirmation before closing a terminal
|
|
2014-11-26 |
Se pedir ou não confirmação antes de fechar uma consola
|
|
156. |
Whether to show the menubar in new windows
|
|
2014-11-26 |
Se apresentar ou não a barra de menu em novas janelas
|
|
157. |
Whether to open new terminals as windows or tabs
|
|
2014-11-26 |
Se abrir novas consolas como janelas ou separadores
|
|
160. |
Window
|
|
2014-11-26 |
Janela
|
|
161. |
Tab
|
|
2014-11-26 |
Separador
|
|
162. |
Preferences
|
|
2014-11-26 |
Preferências
|
|
164. |
_Enable mnemonics (such as Alt+F to open the File menu)
|
|
2014-11-26 |
Ativar as teclas de acesso ao m_enu (tais como Alf+F para abrir o menu Ficheiro)
|
|
165. |
Enable the _menu accelerator key (F10 by default)
|
|
2014-11-26 |
Ativar a tecla de atalho de _menu (F10 por omissão)
|
|
166. |
Open _new terminals in:
|
|
2014-11-26 |
Abrir _novas consolas em:
|
|
169. |
Shortcuts
|
|
2014-11-26 |
Atalhos
|
|
170. |
_Clone
|
|
2014-11-26 |
_Clonar
|
|
174. |
Encodings
|
|
2014-11-26 |
Codificações
|
|
201. |
Solarized
|
|
2014-11-26 |
Ensolarado
|
|
211. |
Profile ID:
|
|
2014-11-26 |
ID de Perfil:
|
|
220. |
_Rewrap on resize
|
|
2014-11-26 |
_Quebrar linhas novamente ao redimensionar
|
|
222. |
Choose A Terminal Font
|
|
2014-11-26 |
Selecione uma Fonte de Consola
|
|
227. |
Command
|
|
2014-11-26 |
Comando
|
|
228. |
Text and Background Color
|
|
2014-11-26 |
Cor de Fundo e do Texto
|
|
233. |
Choose Terminal Background Color
|
|
2014-11-26 |
Selecione a Cor de Fundo da Consola
|
|
234. |
Choose Terminal Text Color
|
|
2014-11-26 |
Selecione a Cor do Texto da Consola
|
|
242. |
Palette
|
|
2014-11-26 |
Paleta
|
|
244. |
<b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them.
|
|
2014-11-26 |
<b>Nota:</b> Aplicações de consola têm estas cores disponíveis.
|
|
251. |
_Show scrollbar
|
|
2014-11-26 |
_Apresentar barra de rolamento
|
|
253. |
<b>Note:</b> These options may cause some applications to behave incorrectly. They are only here to allow you to work around certain applications and operating systems that expect different terminal behavior.
|
|
2014-11-26 |
<b>Nota:</b> Estas opções podem levar a que algumas aplicações se comportem incorretamente. Estão aqui apenas para lhe permitir contornar algumas aplicações e sistemas operativos que esperam comportamentos diferentes da consola.
|
|
260. |
New Terminal in New Tab
|
|
2014-11-26 |
Nova Consola em Novo Separador
|
|
261. |
New Terminal in New Window
|
|
2014-11-26 |
Nova Consola em Nova Janela
|
|
264. |
Close Terminal
|
|
2014-11-26 |
Fechar Consola
|
|
265. |
Close All Terminals
|
|
2014-11-26 |
Fechar Todas as Consolas
|
|
268. |
Find Next
|
|
2014-11-26 |
Procurar Seguinte
|
|
269. |
Find Previous
|
|
2014-11-26 |
Procurar Anterior
|
|
270. |
Clear Find Highlight
|
|
2014-11-26 |
Limpar Realce de Procura
|
|
271. |
Hide and Show toolbar
|
|
2014-11-26 |
Esconder e Apresentar barra de ferramentas
|
|
278. |
Switch to Previous Terminal
|
|
2014-11-26 |
Ir para a Consola Anterior
|
|
279. |
Switch to Next Terminal
|
|
2014-11-26 |
Ir para a Consola Seguinte
|
|
280. |
Move Terminal to the Left
|
|
2014-11-26 |
Mover a Consola à Esquerda
|
|
281. |
Move Terminal to the Right
|
|
2014-11-26 |
Mover a Consola à Direita
|
|
282. |
Detach Terminal
|
|
2014-11-26 |
Destacar a Consola
|
|
290. |
_Action
|
|
2014-11-26 |
_Ação
|
|
324. |
_New Terminal
|
|
2014-11-26 |
_Nova Consola
|
|
325. |
_Preferences
|
|
2014-11-26 |
_Preferências
|
|
328. |
_Quit
|
|
2014-11-26 |
_Sair
|
|
329. |
Open in _Remote Terminal
|
|
2014-11-26 |
Abrir na Consola _Remota
|
|
330. |
Open in _Local Terminal
|
|
2014-11-26 |
Abrir na Consola _Local
|
|
331. |
Open the currently selected folder in a terminal
|
|
2014-11-26 |
Abrir a pasta atualmente selecionada numa consola
|
|
332. |
Open the currently open folder in a terminal
|
|
2014-11-26 |
Abrir a pasta atualmente aberta numa consola
|
|
333. |
Open in T_erminal
|
|
2014-11-26 |
Abrir numa _Consola
|
|
334. |
Open T_erminal
|
|
2014-11-26 |
Abrir _Consola
|
|
335. |
Open a terminal
|
|
2014-11-26 |
Abrir uma consola
|
|
336. |
Open in _Midnight Commander
|
|
2014-11-26 |
Abrir no _Midnight Commander
|