Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

373382 of 1780 results
373.
object replacement character
Translators: This refers to U+FFFC, the "object replacement character."
This character appears in the accessible text of documents and serves as
indication of the presence of an object within the text (e.g. an image
or form field inside a paragraph). In an application which has full
accessibility support for embedded objects, Orca should present the object
and NOT speak this character. However, for applications where this support
is missing, the user can arrow to this character and Orca should not be
silent. This string is what Orca will speak to the user should this occur.
More information about this character can be found at:
* http://www.fileformat.info/info/unicode/char/fffc/index.htm
* http://en.wikipedia.org/wiki/Specials_(Unicode_block)

objectvervangingsteken
Translated by Justin
Located in src/orca/chnames.py:801
374.
Routes the pointer to the current item.
Translators: this command will move the mouse pointer to the current item
without clicking on it.
Plaatst de muisaanwijzer automatisch op het huidig item.
Translated by Nathan Follens
Located in src/orca/cmdnames.py:37
375.
Performs left click on current flat review item.
Translators: the 'flat review' feature of Orca allows the blind user to
explore the text in a window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
the text from all objects in a window (e.g., buttons, labels, etc.) as a
sequence of words in a sequence of lines.  The flat review feature allows
the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
Left click means to generate a left mouse button click on the current item.
Voert een klik met de linker muisknop uit op het huidige item.
Translated and reviewed by wouter bolsterlee
Located in src/orca/cmdnames.py:45
376.
Performs right click on current flat review item.
Translators: the 'flat review' feature of Orca allows the blind user to
explore the text in a window in a 2D fashion.  That is, Orca treats all
the text from all objects in a window (e.g., buttons, labels, etc.) as a
sequence of words in a sequence of lines.  The flat review feature allows
the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
Right click means to generate a right mouse button click on the current item.
Voert een klik met de rechter muisknop uit op het huidige item.
Translated and reviewed by wouter bolsterlee
Located in src/orca/cmdnames.py:53
377.
Speaks entire document.
Translators: the Orca "SayAll" command allows the user to press a key and have
the entire document in a window be automatically spoken to the user. If the
user presses any key during a SayAll operation, the speech will be interrupted
and the cursor will be positioned at the point where the speech was interrupted.
Hele document oplezen.
Translated by wouter bolsterlee
Located in src/orca/cmdnames.py:59
378.
Performs the basic where am I operation.
Translators: the "Where am I" feature of Orca allows a user to press a key and
then have information about their current context spoken and brailled to them.
For example, the information may include the name of the current pushbutton
with focus as well as its mnemonic.
Voert de standaard waar-ben-ik-bewerking uit.
Translated by wouter bolsterlee
voert uit/voert de bewerking uit/geeft
Located in src/orca/cmdnames.py:73
379.
Performs the detailed where am I operation.
Translators: the "Where am I" feature of Orca allows a user to press a key and
then have information about their current context spoken and brailled to them.
For example, the information may include the name of the current pushbutton
with focus as well as its mnemonic.
Voert de gedetailleerde waar-ben-ik-bewerking uit.
Translated by wouter bolsterlee
voert uit/voert de bewerking uit/geeft
Located in src/orca/cmdnames.py:79
380.
Speaks the status bar.
Translators: This command will cause the window's status bar contents to be
spoken.
De statusbalk uitspreken.
Translated by wouter bolsterlee
Located in src/orca/cmdnames.py:94
381.
Speaks the title bar.
Translators: This command will cause the window's title to be spoken.
De titelbalk uitspreken.
Translated by wouter bolsterlee
Located in src/orca/cmdnames.py:97
382.
Opens the Find dialog.
Translators: the Orca "Find" dialog allows a user to search for text in a
window and then move focus to that text. For example, they may want to find
the "OK" button.
Opent het zoekvenster.
Translated by Redmar
Located in src/orca/cmdnames.py:102
373382 of 1780 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Vugts, Balaam's Miracle, Dragnadh, Frank Groeneveld, Hannie Dumoleyn, Justin, Justin van Steijn, Nathan Follens, Rachid, Redmar, Stephen Brandt, Tico, UndiFineD, Vincent van Adrighem, laksjdhflkasjdflkjdasffdsd, rob, tarick, wouter bolsterlee, xatr0z.