|
373.
|
|
|
%s — %s free (%.1f %% full)
|
|
|
Translators: Shown in 'Size' field for a filesystem where we know the amount of unused
* space.
* The first %s is a short string with the size (e.g. '69 GB (68,719,476,736 bytes)').
* The second %s is a short string with the space free (e.g. '43 GB').
* The %f is the percentage in use (e.g. 62.2).
|
|
|
|
%s , %s libres (%.1f [nbsp] %% ocupado)
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
%s , %s libres (%.1f %% ocupado)
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduwindow.c:2483
|
|
384.
|
|
|
Unallocated Space
|
|
|
Translators: used to convey free space for partitions
|
|
|
|
Espacio sin asignar
|
|
Translated and reviewed by
Jorge González
|
In upstream: |
|
Espacio sin usar
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduwindow.c:2772
|
|
582.
|
|
|
Used to indicate that the partition and its contents are required for the OS/Platform to function. Special care should be taken to not delete or overwrite the contents
|
|
|
|
Usado para indicar que la partición y su contenido son necesarios para que el sistema operativo o la plataforma funcionen. Se debe tener especial cuidado de no eliminar o sobrescribir el contenido.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Usado para indicar que la partición y su contenido son necesarios para que el sistema operativo o la plataforma funcionen. Se debe tener especial cuidado de no eliminar o sobreescribir el contenido.
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:108
|
|
606.
|
|
|
Image to Restore
|
|
|
|
Imagen que restaurar
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
_magen que restaurar
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui:123
|
|
613.
|
|
|
Click to stop the SMART self-test currently in progress
|
|
|
|
Pulse para detener la autocomprobación SMART actualmente en curso
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Pulse para detener la autocomprobación SMART actualmente en progreso
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/smart-dialog.ui:42
|
|
632.
|
|
|
%d day
|
|
|
%d days
|
|
|
Translators: Used for number of days
|
|
|
|
%d día
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
%d día
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
%d días
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
%d días
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/libgdu/gduutils.c:456
|