Translations by Sebastian Rasmussen

Sebastian Rasmussen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 332 results
1.
GApplication options
2015-02-21
GApplication-alternativ
2.
Show GApplication options
2015-02-21
Visa GApplication-alternativ
3.
Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)
2015-02-21
Gå in i GApplication-serviceläge (användning från D-Bus-servicefil)
7.
Print version
2015-02-21
Skriv ut version
8.
Print version information and exit
2015-02-21
Skriv ut versionsinformation och avsluta
9.
List applications
2015-02-21
Lista program
10.
List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)
2015-02-21
Lista de installerade D-Bus-aktiverbara programmen (via .desktop-filer)
11.
Launch an application
2015-02-21
Starta ett program
12.
Launch the application (with optional files to open)
2015-02-21
Starta programmet (med frivilliga filer att öppna)
13.
APPID [FILE...]
2015-02-21
APPID [FIL…]
14.
Activate an action
2015-02-21
Aktivera en åtgärd
15.
Invoke an action on the application
2015-02-21
Anropa en åtgärd i programmet
16.
APPID ACTION [PARAMETER]
2015-02-21
APPID ÅTGÄRD [PARAMETER]
17.
List available actions
2015-02-21
Lista tillgängliga åtgärder
18.
List static actions for an application (from .desktop file)
2015-02-21
Lista statiska åtgärder för ett program (från .desktop-fil)
19.
APPID
2015-02-21
APPID
21.
The command to print detailed help for
2015-02-21
Kommandot att skriva ut detaljerad hjälp för
22.
Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)
2015-02-21
Programidentifierare i D-Bus-format (t.ex: org.example.viewer)
25.
ACTION
2015-02-21
ÅTGÄRD
26.
The action name to invoke
2015-02-21
Åtgärdsnamn att starta
27.
PARAMETER
2015-02-21
PARAMETER
28.
Optional parameter to the action invocation, in GVariant format
2015-02-21
Frivillig parameter till åtgärdsstarten, i GVariant-format
30.
Usage:
2015-02-21
Användning:
32.
[ARGS...]
2015-02-21
[ARGUMENT…]
33.
Commands:
2015-02-21
Kommandon:
34.
Use '%s help COMMAND' to get detailed help.
2015-02-21
Använd '%s help KOMMANDO' för att få detaljerad hjälp.
35.
%s command requires an application id to directly follow
2015-02-21
%s-kommando kräver ett program-ID direkt efter
36.
invalid application id: '%s'
2015-02-21
ogiltigt program-ID: ”%s”
37.
'%s' takes no arguments
2015-02-21
”%s” tar inga argument
38.
unable to connect to D-Bus: %s
2015-02-21
kunde inte ansluta till D-Bus: %s
39.
error sending %s message to application: %s
2015-02-21
fel vid sändning av meddelande %s till program: %s
40.
action name must be given after application id
2015-02-21
åtgärdsnamn måste ges efter program-ID
41.
invalid action name: '%s' action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'
2015-02-21
ogiltigt åtgärdsnamn: ”%s” åtgärdsnamn måste bestå av enbart alfanumeriska, ”-” och ”.”
42.
error parsing action parameter: %s
2015-02-21
fel vid tolkning av åtgärdsparameter: %s
43.
actions accept a maximum of one parameter
2015-02-21
åtgärder accepterar maximalt en parameter
44.
list-actions command takes only the application id
2015-02-21
list-actions-kommandot tar enbart program-ID:t
45.
unable to find desktop file for application %s
2015-02-21
kunde inte hitta desktopfil för programmet %s
46.
unrecognised command: %s
2015-02-21
okänt kommando: %s
48.
Seek not supported on base stream
2015-02-21
Sökning stöds inte på basströmmen
49.
Cannot truncate GBufferedInputStream
2015-02-21
Kan inte kapa av GBufferedInputStream
51.
Truncate not supported on base stream
2015-02-21
Kapning stöds inte på basströmmen
59.
Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported
2015-02-21
Konvertering från teckentabellen ”%s” till ”%s” stöds inte
60.
Could not open converter from '%s' to '%s'
2015-02-21
Kunde inte öppna konverteraren från ”%s” till ”%s”
64.
GCredentials is not implemented on this OS
2015-02-21
GCredentials är inte implementerat för detta operativsystem
66.
GCredentials does not contain a process ID on this OS
2015-02-21
GCredentials innehåller inte ett process-ID för detta OS
67.
Credentials spoofing is not possible on this OS
2015-02-21
Inloggningsuppgiftsspoofning är inte möjligt i detta OS
69.
Unsupported key '%s' in address entry '%s'
2015-02-21
Nyckeln ”%s” stöds inte i adressposten ”%s”
70.
Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)
2015-02-21
Adressen ”%s” är ogiltig (behöver exakt en av sökväg, temporärkatalog eller abstrakta nycklar)
71.
Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'
2015-02-21
Betydelselös kombination av nyckel/värde-par i adressposten ”%s”
72.
Error in address '%s' - the port attribute is malformed
2015-02-21
Fel i adressen ”%s” — portattributet är felformulerat