Translations by A S Alam
A S Alam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
GApplication options
|
|
2014-03-28 |
ਜੀ-ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੋਣ
|
|
2. |
Show GApplication options
|
|
2014-03-28 |
ਜੀ-ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੋਣ ਵੇਖਾਓ
|
|
3. |
Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)
|
|
2014-03-28 |
GApplication ਸੇਵਾ ਮੋਡ ਦਿਓ (ਡੀ-ਬੱਸ ਸੇਵਾ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਵਰਤੋਂ)
|
|
5. |
Print help
|
|
2011-02-22 |
ਮੱਦਦ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ
|
|
6. |
[COMMAND]
|
|
2012-03-05 |
[COMMAND]
|
|
7. |
Print version
|
|
2014-03-28 |
ਵਰਜਨ ਛਾਪੋ
|
|
8. |
Print version information and exit
|
|
2013-09-25 |
ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਛਾਪੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ
|
|
9. |
List applications
|
|
2014-03-28 |
ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੂਚੀ
|
|
10. |
List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)
|
|
2014-03-28 |
ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਈਆਂ ਡੀ-ਬੱਸ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਯੋਗ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਸੂਚੀ (.desktop ਫਾਇਲਾਂ ਰਾਹੀਂ)
|
|
11. |
Launch an application
|
|
2014-03-28 |
ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਓ
|
|
12. |
Launch the application (with optional files to open)
|
|
2014-03-28 |
ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਓ (ਚੋਣਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹ ਕੇ)
|
|
13. |
APPID [FILE...]
|
|
2014-03-28 |
APPID [FILE...]
|
|
14. |
Activate an action
|
|
2014-03-28 |
ਕਾਰਵਾਈ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ
|
|
15. |
Invoke an action on the application
|
|
2014-03-28 |
ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤੀ ਕਾਰਵਾਈ
|
|
16. |
APPID ACTION [PARAMETER]
|
|
2014-03-28 |
APPID ACTION [PARAMETER]
|
|
17. |
List available actions
|
|
2014-03-28 |
ਉਪਲੱਬਧ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ
|
|
18. |
List static actions for an application (from .desktop file)
|
|
2014-03-28 |
ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਤਹਿ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ (.desktop ਫਾਇਲ ਤੋਂ)
|
|
19. |
APPID
|
|
2014-03-28 |
APPID
|
|
20. |
COMMAND
|
|
2010-08-17 |
COMMAND
|
|
21. |
The command to print detailed help for
|
|
2014-03-28 |
ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਮੱਦਦ ਛਾਪਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ
|
|
22. |
Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)
|
|
2014-03-28 |
ਡੀ-ਬੱਸ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪਛਾਣਕਰਤਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ: org.example.viewer)
|
|
23. |
FILE
|
|
2012-03-05 |
FILE
|
|
24. |
Optional relative or absolute filenames, or URIs to open
|
|
2019-10-09 |
ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਜਾਂ ਅਸਲ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਜਾਂ URI ਚੋਣਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਓ
|
|
25. |
ACTION
|
|
2014-03-28 |
ਐਕਸ਼ਨ
|
|
26. |
The action name to invoke
|
|
2014-03-28 |
ਵਾਪਿਸ ਲੈਣ ਵਾਲੀ ਕਾਰਵਾਈ ਦਾ ਨਾਂ
|
|
27. |
PARAMETER
|
|
2014-03-28 |
ਪੈਰਾਮੀਟਰ
|
|
28. |
Optional parameter to the action invocation, in GVariant format
|
|
2014-03-28 |
ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਿਸ ਲੈਣ ਲਈ ਚੋਣਵਾਂ ਪੈਰਾਮੀਟਰ, GVariant ਰੂਪ ਵਿੱਚ
|
|
29. |
Unknown command %s
|
|
2010-11-15 |
ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ %s
|
|
30. |
Usage:
|
|
2014-03-28 |
ਵਰਤੋਂ:
|
|
31. |
Arguments:
|
|
2010-11-15 |
ਆਰਗੂਮੈਂਟ:
|
|
32. |
[ARGS...]
|
|
2014-03-28 |
[ARGS...]
|
|
33. |
Commands:
|
|
2014-03-28 |
ਕਮਾਂਡਾਂ:
|
|
34. |
Use '%s help COMMAND' to get detailed help.
|
|
2014-03-28 |
ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਮੱਦਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ '%s help COMMAND' ਵਰਤੋਂ।
|
|
35. |
%s command requires an application id to directly follow
|
|
2014-03-28 |
'%s' ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਸਿੱਧੇ ਫਲੋਅ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਡੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
|
|
36. |
invalid application id: '%s'
|
|
2014-03-28 |
ਗਲਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ id: '%s'
|
|
37. |
'%s' takes no arguments
|
|
2014-03-28 |
'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
|
|
38. |
unable to connect to D-Bus: %s
|
|
2014-03-28 |
%s: ਡੀ-ਬੱਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ
|
|
39. |
error sending %s message to application: %s
|
|
2014-03-28 |
%s ਸੁਨੇਹਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s
|
|
40. |
action name must be given after application id
|
|
2014-03-28 |
ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਡੀ ਦੇਣ ਬਾਅਦ ਦਿੱਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
|
|
41. |
invalid action name: '%s'
action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'
|
|
2014-03-28 |
ਗਲਤ ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਂ: '%s'
ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ ਵਰਣਮਾਲਾ ਅੱਖਰ, '-' ਅਤੇ '.' ਹੀ ਸਕਦੇ ਹਨ।
|
|
42. |
error parsing action parameter: %s
|
|
2014-03-28 |
ਕਾਰਵਾਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s
|
|
43. |
actions accept a maximum of one parameter
|
|
2014-03-28 |
ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਇੱਕ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹਨ
|
|
44. |
list-actions command takes only the application id
|
|
2014-03-28 |
ਲਿਸਟ-ਕਾਰਵਾਈ ਕਮਾਂਡ ਕੇਵਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਡੀ ਲੈਂਦੀ ਹੈ
|
|
45. |
unable to find desktop file for application %s
|
|
2014-03-28 |
%s ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ
|
|
46. |
unrecognised command: %s
|
|
2014-03-28 |
ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: %s
|
|
48. |
Seek not supported on base stream
|
|
2012-09-05 |
ਬੇਸ ਸਟਰੀਮ ਉੱਤੇ ਸੀਕ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ
|
|
49. |
Cannot truncate GBufferedInputStream
|
|
2012-09-05 |
GBufferedInputStream ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
|
|
51. |
Truncate not supported on base stream
|
|
2012-09-05 |
ਬੇਸ ਸਟਰੀਮ ਉੱਤੇ ਟਰਾਂਸਕੇਟ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ
|
|
53. |
Invalid object, not initialized
|
|
2010-03-24 |
ਗਲਤ ਆਬਜੈਕਟ, ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
|
|
54. |
Incomplete multibyte sequence in input
|
|
2010-03-24 |
ਇੰਪੁੱਟ ਵਿੱਚ ਅਧੂਰਾ ਮਲਟੀਬਾਈਟ ਕ੍ਰਮ
|