Translations by Xavi Ivars

Xavi Ivars has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 683 results
359.
GroupWise
2018-10-08
GroupWise
360.
Skype
2018-10-08
Skype
361.
Twitter
2018-10-08
Twitter
362.
Google Talk
2018-10-08
Google Talk
363.
Email
2018-10-08
Adreça electrònica
364.
SIP
2018-10-08
SIP
365.
IM
2018-10-08
IM
366.
Phone
2018-10-08
Telèfon
510.
Failed to make an occurrence movable
2018-10-08
Ha fallat fer la coincidència movible
548.
Add Reminder
2018-10-08
Afegeix un recordatori
582.
Keep original item?
2018-10-08
Voleu mantenir l'element original?
592.
_Paste
2018-10-08
_Enganxa
627.
Changes made to this item may be discarded if an update arrives
2018-10-08
Els canvis realitzats en aquest element es descartaran en produir-se una actualització
654.
Print this event
2018-10-08
Imprimeix aquest esdeveniment
658.
This event has reminders
2018-10-08
Aquest esdeveniment té recordatoris
703.
Print this memo
2018-10-08
Imprimeix aquesta anotació
745.
Could not get a selection to modify.
2018-10-08
No s'ha pogut obtenir una selecció per modificar.
747.
Could not get a selection to delete.
2018-10-08
No s'ha pogut obtenir una selecció per suprimir.
764.
Print this task
2018-10-08
Imprimeix aquesta tasca
828.
End Date:
2018-10-08
Data d'acabament:
853.
Default calendar not found
2018-10-08
No s'ha trobat el calendari per defecte
854.
Default memo list not found
2018-10-08
No s'ha trobat la llista d'anotacions per defecte
855.
Default task list not found
2018-10-08
No s'ha trobat la llista de tasques per defecte
856.
No suitable component found
2018-10-08
No s'ha trobat el component adient.
857.
Pasting iCalendar data
2018-10-08
S'estan enganxant dades de l'iCalendar
871.
Creating an event
2018-10-08
S'està creant un esdeveniment
872.
Creating a memo
2018-10-08
S'està creant una anotació
873.
Creating a task
2018-10-08
S'està creant una tasca
887.
Modifying an event
2018-10-08
S'està modificant un esdeveniment
888.
Modifying a memo
2018-10-08
S'està modificant una anotació
889.
Modifying a task
2018-10-08
S'està modificant una tasca
890.
Removing an event
2018-10-08
S'està suprimint un esdeveniment
891.
Removing a memo
2018-10-08
S'està suprimint una anotació
892.
Removing a task
2018-10-08
S'està suprimint una tasca
893.
Deleting an event
Deleting %d events
2018-10-08
S'està suprimint l'esdeveniment
S'estan suprimint %d esdeveniments
894.
Deleting a memo
Deleting %d memos
2018-10-08
S'està suprimint l'anotació
S'estan suprimint %d anotacions
895.
Deleting a task
Deleting %d tasks
2018-10-08
S'està suprimint la tasca
S'estan suprimint %d tasques
896.
Pasting an event
Pasting %d events
2018-10-08
S'està enganxant l'esdeveniment
S'estan enganxant %d esdeveniments
897.
Pasting a memo
Pasting %d memos
2018-10-08
S'està enganxant l'anotació
S'estan enganxant %d anotacions
898.
Pasting a task
Pasting %d tasks
2018-10-08
S'està enganxant la tasca
S'estan enganxant %d tasques
899.
Updating an event
2018-10-08
S'està actualitzant un esdeveniment
900.
Updating a memo
2018-10-08
S'està actualitzant una anotació
901.
Updating a task
2018-10-08
S'està actualitzant una tasca
908.
Purging events
2018-10-08
S'estan purgant els esdeveniments
909.
Purging memos
2018-10-08
S'estan purgant les anotacions
910.
Purging tasks
2018-10-08
S'estan purgant les tasques
911.
Expunging completed tasks
2018-10-08
S'estan eliminant les tasques completades
912.
Moving an event
Moving %d events
2018-10-08
S'està movent un esdeveniment
S'estan movent %d esdeveniments
913.
Copying an event
Copying %d events
2018-10-08
S'està copiant l'esdeveniment
S'estan copiant %d esdeveniments
914.
Moving a memo
Moving %d memos
2018-10-08
S'està desplaçant l'anotació
S'estan desplaçant %d anotacions