Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
19561965 of 5069 results
1956.
Possible values are: 'never' - do not allow move with drag & drop of folders in folder tree, 'always' - allow move with drag & drop of folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will ask user.
Els valors possibles són «never» (mai) - no es permet moure carpetes en arrossegar i deixar anar a l'arbre de carpetes; «always» (sempre) - permet moure carpetes en arrossegar i deixar anar a l'arbre de carpetes sense preguntar o «ask» (demana-ho) o qualsevol altre valor - per demanar-li a l'usuari.
Translated by cubells
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
1957.
Prompt when replying privately to list messages
Pregunta en respondre privadament a missatges d'una llista de correu
Translated by David Planella
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:228
1958.
It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a private reply to a message which arrived via a mailing list.
Habilita o inhabilita la mostra de confirmacions múltiples per a advertir que esteu enviant una resposta privada a un missatge que ha arribat a través d'una llista de correu.
Translated by Gil Forcada
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:229
1959.
Prompt when mailing list hijacks private replies
Pregunta quan la llista de correu segresti les respostes privades
Translated by David Planella
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:230
1960.
It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list
Habilita o inhabilita la mostra de confirmacions múltiples per a advertir que esteu enviant una resposta privada a un missatge que ha arribat a través d'una llista de correu, però la llista estableix una capçalera Respon-a: («Reply-To:») que torna a dirigir la vostra resposta a la llista
Translated by Gil Forcada
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:231
1961.
Prompt when replying to many recipients
Pregunta en respondre a diversos destinataris
Translated by David Planella
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:232
1962.
It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a reply to many people.
Habilita o inhabilita la mostra de confirmacions múltiples per a advertir que esteu enviant una resposta a diverses persones.
Translated by Gil Forcada
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:233
1963.
Prompt when switching composer mode and the content needs to lose its formatting
Pregunta quan es canvii al mode edició i el contingut vagi a perdre el format.
Translated by Carles
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
1964.
It disables/enables the repeated prompts to warn that you are switching composer mode and the content needs to lose its formatting.
Habilita o inhabilita les confirmacions múltiples per advertir que aneu a canviar al mode edició i el contingut ha de perdre el format.
Translated by Carles
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
1965.
Prompt when sending to many To and CC recipients
Pregunta quan s'enviï a diversos destinataris i CC
Translated by Carles
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:236
19561965 of 5069 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carles, David Planella, Davidmp, GBertran, Gil Forcada, JoanColl, Jordi Mallach, Josep Lligadas, Miquel-Àngel Burgos i Fradeja, Pau Iranzo, Ruben Comino, Walter Garcia-Fontes, Xavi Conde, cubells.