Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17511785 of 1785 results
4924.
Forcibly shut down Evolution
2010-05-19
Força l'aturada de l'Evolution
4926.
Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks.
2007-11-09
Inhabilita la subfinestra de previsualització per al Correu, Contactes i Tasques.
4928.
Request a running Evolution process to quit
2010-05-19
Sol·licita que surti a un procés de l'Evolution que s'estigui executant
4930.
- The Evolution PIM and Email Client
2010-05-19
El gestor d'informació personal i client de correu de l'Evolution
4931.
%s: --online and --offline cannot be used together. Run '%s --help' for more information.
2011-05-20
%s: --online i --offline no es poden utilitzar junts. Executeu l'ordre «%s --help» per obtenir més informació.
4932.
%s: --force-online and --offline cannot be used together. Run '%s --help' for more information.
2011-05-20
%s: --force-online i --offline no es poden utilitzar junts. Utilitzeu %s --help per a més informació.
4933.
Upgrade from previous version failed:
2010-05-19
Ha fallat l'actualització des de la versió anterior:
4934.
{0} If you choose to continue, you may not have access to some of your old data.
2010-05-19
{0} Si decidiu continuar, potser no podreu accedir a algunes de les vostres dades antigues.
4935.
Continue Anyway
2010-10-18
Continua de totes maneres
4936.
Quit Now
2010-10-18
Surt ara
4937.
Cannot upgrade directly from version {0}
2010-10-18
No es pot realitzar l'actualització directament des de la versió {0}
4938.
Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then upgrading to Evolution 3.
2010-10-18
L'Evolution ja no permet l'actualització directa des de la versió {0}. De totes maneres, podeu provar d'actualitzar primer a l'Evolution 2 i després a l'Evolution 3.
4961.
Certificate '%s' is a CA certificate. Edit trust settings:
2008-02-26
El certificat «%s» és un certificat d'entitat de certificació. Editeu la configuració de la confiança:
4966.
Purposes
2008-02-26
Finalitats
4967.
Issued By
2010-05-19
Emès per
4971.
Expires
2008-02-26
Venciment
4972.
SHA1 Fingerprint
2007-11-09
Empremta electrònica SHA1
4973.
MD5 Fingerprint
2007-11-09
Empremta electrònica MD5
5011.
All PKCS12 files
2007-11-09
Tots els fitxers PKCS12
5012.
All email certificate files
2007-11-09
Tots els fitxers de certificat de correu
5013.
All CA certificate files
2007-11-09
Tots els fitxers de certificat d'entitats certificadores
5014.
Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here
2010-05-19
Atès que confieu en l'autoritat de certificació que ha emès aquest certificat, confieu en l'autenticitat d'aquest certificat tret que aquí s'especifiqui el contrari
2008-02-26
Atès que confieu en l'autoritat de certificació que ha emès aquest certificat, confieu en l'autenticitat d'aquest certificat a no ser que aquí s'especifiqui el contrari
5015.
Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here
2010-05-19
Atès que no confieu en l'autoritat de certificació que ha emès aquest certificat, no confieu en l'autenticitat d'aquest certificat tret que aquí s'especifiqui el contrari
2008-02-26
Atès que no confieu en l'autoritat de certificació que ha emès aquest certificat, no confieu en l'autenticitat d'aquest certificat a no ser que aquí s'especifiqui el contrari
5017.
Enter the password for '%s'
2010-10-18
Introduïu la contrasenya per a «%s»
5018.
Enter new password for certificate database
2008-02-26
Introduïu una contrasenya nova per a la base de dades de certificats
5019.
Enter new password
2007-11-09
Introduïu la contrasenya nova
5023.
_Backup
2010-10-18
Fes-ne una còpia de _seguretat
5024.
Backup _All
2010-10-18
Fes una còpia de seguretat de to_ts
5029.
Authorities
2007-11-09
Entitats certificadores
5034.
Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).
2007-11-09
Abans de confiar en aquesta autoritat certificadora per a qualsevol propòsit, n'hauríeu d'examinar el certificat i la seva política i procediments (si estan disponibles).
5036.
Email Certificate Trust Settings
2008-02-26
Configuració de la confiança en el certificat de correu
5039.
_Edit CA Trust
2008-02-26
_Edita la confiança en l'entitat certificadora
5054.
By _Company
2008-02-26
Per e_mpresa