Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4843. |
Sho_w:
|
|
2010-05-19 |
Mos_tra:
|
|
4844. |
Sear_ch:
|
|
2010-05-19 |
Cer_ca:
|
|
4845. |
i_n
|
|
2010-05-19 |
_a
|
|
4846. |
vCard (.vcf)
|
|
2010-05-19 |
vCard (.vcf)
|
|
4847. |
All Files (*)
|
|
2010-05-19 |
Tots els fitxers (*)
|
|
4848. |
translator-credits
|
|
2007-11-09 |
Víctor Nieto <vnie2025@alu-etsetb.upc.es>
Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>
Francesc Dorca <f.dorca@filnet.es>
Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>
Enric Balletbò i Serra <eballetbo@km103.com>
Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>
Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>
David Planella Molas <david.planella@gmail.com>
|
|
4850. |
Saving user interface state
|
|
2011-05-20 |
S'està desant l'estat de la interfície d'usuari
|
|
4852. |
Bug Buddy is not installed.
|
|
2010-05-19 |
El Bug Buddy no està instal·lat.
|
|
4853. |
Bug Buddy could not be run.
|
|
2010-05-19 |
No es pot executar el Bug Buddy.
|
|
4854. |
Show information about Evolution
|
|
2008-02-26 |
Mostra informació sobre l'Evolution
|
|
4856. |
_Contents
|
|
2010-05-19 |
C_ontingut
|
|
4857. |
Open the Evolution User Guide
|
|
2010-05-19 |
Obre la guia de l'usuari de l'Evolution
|
|
4860. |
Create a new window displaying this view
|
|
2010-05-19 |
Crea una finestra nova que mostri aquesta visualització
|
|
4864. |
Show Evolution's shortcut keys
|
|
2010-05-19 |
Mostra les dreceres de teclat de l'Evolution
|
|
4867. |
Construct a more advanced search
|
|
2010-05-19 |
Creeu una cerca més avançada
|
|
4868. |
Clear the current search parameters
|
|
2010-05-19 |
Neteja els paràmetres actuals de cerca
|
|
4870. |
Manage your saved searches
|
|
2010-05-19 |
Gestioneu les vostres cerques desades
|
|
4871. |
Click here to change the search type
|
|
2010-05-19 |
Feu clic aquí per canviar el tipus de cerca
|
|
2008-01-12 |
Feu clic aquí per a canviar el tipus de cerca
|
|
4873. |
Execute the current search parameters
|
|
2010-05-19 |
Executa els paràmetres actuals de cerca
|
|
4875. |
Save the current search parameters
|
|
2010-05-19 |
Desa els paràmetres de cerca actuals
|
|
4876. |
Submit _Bug Report...
|
|
2010-05-19 |
En_via un informe d'error...
|
|
4878. |
_Work Offline
|
|
2008-02-26 |
_Treballa fora de línia
|
|
4879. |
Put Evolution into offline mode
|
|
2010-05-19 |
Posa l'Evolution en mode fora de línia
|
|
4880. |
_Work Online
|
|
2008-02-26 |
_Treballa en línia
|
|
4881. |
Put Evolution into online mode
|
|
2010-05-19 |
Posa l'Evolution en mode en línia
|
|
4888. |
Show the side bar
|
|
2010-05-19 |
Mostra la barra lateral
|
|
4889. |
Show _Buttons
|
|
2010-05-19 |
Mostra els _botons
|
|
4890. |
Show the switcher buttons
|
|
2010-05-19 |
Mostra els botons de commutació
|
|
4892. |
Show the status bar
|
|
2010-05-19 |
Mostra la barra d'estat
|
|
4893. |
Show _Tool Bar
|
|
2010-05-19 |
Mos_tra la barra d'eines
|
|
4894. |
Show the tool bar
|
|
2010-05-19 |
Mostra la barra d'eines
|
|
4895. |
_Icons Only
|
|
2008-02-26 |
Només _icones
|
|
4896. |
Display window buttons with icons only
|
|
2008-02-26 |
Visualitza els botons de la finestra només amb icones
|
|
4897. |
_Text Only
|
|
2008-02-26 |
Només _text
|
|
4898. |
Display window buttons with text only
|
|
2008-02-26 |
Visualitza els botons de finestra només amb text
|
|
4899. |
Icons _and Text
|
|
2008-02-26 |
Icones i _text
|
|
4901. |
Tool_bar Style
|
|
2008-02-26 |
Estil de la _barra d'eines
|
|
4902. |
Display window buttons using the desktop toolbar setting
|
|
2009-08-31 |
Visualitza els botons de la finestra utilitzant la configuració de l'escriptori
|
|
4905. |
Save current custom view
|
|
2007-11-09 |
Desa la visualització personalitzada actual
|
|
4908. |
Current view is a customized view
|
|
2007-11-09 |
La visualització actual ha estat personalitzada
|
|
4909. |
Page Set_up...
|
|
2007-11-09 |
Confi_guració de la pàgina...
|
|
4910. |
Change the page settings for your current printer
|
|
2010-05-19 |
Configura els paràmetres de pàgina per a la impressora actual
|
|
4914. |
Execute these search parameters
|
|
2010-05-19 |
Executa aquests paràmetres de cerca
|
|
4916. |
%s - Evolution
|
|
2008-02-26 |
%s - Evolution
|
|
4917. |
Hi. Thanks for taking the time to download this preview release
of the Evolution groupware suite.
This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,
but some features are either unfinished or do not work properly.
If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall
this version, and install version %s instead.
If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.
This product comes with no warranty and is not intended for
individuals prone to violent fits of anger.
We hope that you enjoy the results of our hard work, and we
eagerly await your contributions!
|
|
2008-02-26 |
Gràcies per baixar-vos aquesta versió
provisional del paquet de treball en grup Evolution.
Aquesta versió de l'Evolution no està completament acabada. Està
pràcticament llesta, però algunes característiques encara no a
punt o no funcionen correctament.
Si voleu utilitzar una versió estable de l'Evolution us suggerim que
desinstal·leu aquesta versió, i instal·leu la versió %s.
Si trobeu algun error, informeu-nos-en a bugzilla.gnome.org.
Aquest producte es distribueix sense cap garantia i no és adequat
per a persones propenses a reaccions violentes.
Esperem que gaudiu del resultat de la nostra feina, i esperem
ansiosament les vostres contribucions.
|
|
4920. |
Start Evolution showing the specified component. Available options are 'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'
|
|
2011-05-20 |
Inicia l'Evolution de manera que mostri el component especificat. Les opcions disponibles són «mail» (correu), «calendar» (calendari), «contacts» (contactes), «tasks» (tasques) i «memos» (anotacions)
|
|
4921. |
Apply the given geometry to the main window
|
|
2010-05-19 |
Aplica la geometria especificada a la finestra principal
|
|
4922. |
Start in online mode
|
|
2008-02-26 |
Inicia en mode en línia
|
|
4923. |
Ignore network availability
|
|
2011-05-20 |
Ignora la disponibilitat de la xarxa
|