Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with Duplicity 0.7 series template duplicity.

514 of 270 results
5.
GnuPG passphrase:
Frase de contraseña GnuPG:
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../duplicity/dup_main.py:187
6.
Retype passphrase for signing key to confirm:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Vuelva a teclear la frase de paso de la clave firmada para confirmar:
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../duplicity/dup_main.py:193
7.
Retype passphrase to confirm:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Repita la contraseña para confirmar:
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../duplicity/dup_main.py:194
8.
First and second passphrases do not match! Please try again.
¡La primera y segunda contraseña no coinciden! Por favor inténtelo de nuevo.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../duplicity/dup_main.py:199
9.
Cannot use empty passphrase with symmetric encryption! Please try again.
¡No puede usar una contraseña en blanco con cifrado asimétrico! Por favor inténtelo de nuevo.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../duplicity/dup_main.py:210
10.
File %s complete in backup set.
Continuing restart on file %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El archivo %s está competo en el conjunto de respaldo.
Continuar la restauración en el archivo %s.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../duplicity/dup_main.py:270
11.
File %s missing in backup set.
Continuing restart on file %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El archivo %s falta en el conjunto de respaldo.
Reinicio continuo en el archivo %s.
Translated by Paco Molinero
Located in ../duplicity/dup_main.py:280
12.
File %s was corrupted during upload.
El archivo %s se ha dañado en la carga.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../duplicity/dup_main.py:342
13.
Restarting backup, but current encryption settings do not match original settings
Reiniciando copia de respaldo, pero la configuración actual de cifrado no coincide con la configuración original
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../duplicity/dup_main.py:382
14.
Restarting after volume %s, file %s, block %s
Reiniciando tras volumen %s, archivo %s, bloque %s
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in ../duplicity/dup_main.py:408
514 of 270 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron Farias, Adolfo Jayme Barrientos, Enrique, Fco. Javier Serrador, Jose Luis Tirado, Larry Gilbert, Luis Grabiel, Paco Molinero, Rodrigo Lledó, javierav, nat6091.