|
141.
|
|
|
unable to set mode of target file '%.250s '
|
|
|
|
nie można ustawić uprawnień pliku docelowego "%.250s "
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/file.c
|
|
142.
|
|
|
unable to unlock %s
|
|
|
|
nie można odblokować %s
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/file.c
|
|
143.
|
|
|
unable to check file '%s ' lock status
|
|
|
|
nie można sprawdzić statusu pliku blokady "%s "
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/file.c
|
|
144.
|
|
|
%s is locked by another process
|
|
|
|
%s jest zablokowane przez inny proces
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/file.c
|
|
145.
|
|
|
unable to lock %s
|
|
|
|
nie można zablokować %s
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/file.c
|
|
146.
|
|
|
showing file on pager
|
|
|
|
pokazywanie pliku za pomocą programu stronicującego
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/file.c
|
|
147.
|
|
|
could not open log '%s ': %s
|
|
|
|
nie można otworzyć pliku dziennika "%s ": %s
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/log.c
|
|
148.
|
|
|
<package status and progress file descriptor>
|
|
|
|
<deskryptora pliku ze statusem i postępem pakietu>
|
|
Translated by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/log.c
|
|
149.
|
|
|
unable to write to status fd %d
|
|
|
|
nie można zapisać statusu do fd %d
|
|
Translated by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/log.c
|
|
150.
|
|
|
failed to allocate memory
|
|
|
|
nie można zaalokować pamięci
|
|
Translated by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/mustlib.c utils/update-alternatives.c
|