Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
16811690 of 1698 results
1681.
: expected to be a leaf
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
: 末尾要素であるべきです
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in windres.c:395
1682.
: duplicate value
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
: 重複した値です
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in windres.c:406
1683.
unknown format type `%s'
不明なフォーマット型 `%s'
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in windres.c:558
1684.
%s: supported formats:
%s: サポートされているフォーマット:
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in windres.c:559
1685.
can not determine type of file `%s'; use the -J option
Otherwise, we give up.
ファイル `%s' の型を決定できません。-J オプションを使用してください
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in windres.c:642
1686.
Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
使用法: %s [option(s)] [input-file] [output-file]
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in windres.c:654
1687.
The options are:
-i --input=<file> Name input file
-o --output=<file> Name output file
-J --input-format=<format> Specify input format
-O --output-format=<format> Specify output format
-F --target=<target> Specify COFF target
--preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file
--preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument
-I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file
-D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file
-U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file
-v --verbose Verbose - tells you what it's doing
-c --codepage=<codepage> Specify default codepage
-l --language=<val> Set language when reading rc file
--use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read
the preprocessor output
--no-use-temp-file Use popen (default)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
オプション:
-i --input=<file> 入力ファイル名を file にする
-o --output=<file> 出力ファイル名を file にする
-J --input-format=<format> 入力形式を format に指定する
-O --output-format=<format> 出力形式を format に指定する
-F --target=<target> COFF ターゲットを target に指定する
--preprocessor=<program> rc ファイルを前処理するために使用するプログラム
--preprocessor-arg=<arg> 前処理系に追加で渡す引数を指定する
-I --include-dir=<dir> rc ファイルを前処理する時に dir をディレクトリー
に含める
-D --define <sym>[=<val>] rc ファイルを前処理する際に SYM を定義する
-U --undefine <sym> rc ファイルを前処理する際に SYM を未定義にする
-v --verbose 冗長 - 実行していることを表示する
-c --codepage=<codepage> デフォルトコードページを指定する
-l --language=<val> rc ファイルを読み出すときの言語を設定する
--use-temp-file 前処理系の出力を読み込む時に popen の代わりに一時
ファイルを使用する
--no-use-temp-file popen を使用する (デフォルト)
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in windres.c:656
1688.
--yydebug Turn on parser debugging
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--yydebug 構文解析のデバッグを有効にする
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in windres.c:674
1689.
-r Ignored for compatibility with rc
@<file> Read options from <file>
-h --help Print this help message
-V --version Print version information
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-r 無視される (rc との互換性のため)
@<file> <file> からオプションを読み出す
-h --help このヘルプメッセージを表示する
-V --version バージョン情報を表示する
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in windres.c:677
1690.
FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name
extension if not specified. A single file name is an input file.
No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
FORMAT は rc, res あるいは coff のいずれかとなり、これが指定されない場合、
ファイル名の拡張子から推定されます。入力ファイルを指定しなければ標準入力が
使用され、rc 形式がデフォルトになります。出力ファイルが指定されなければ
標準出力が使用され、rc 形式がデフォルトになります。
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in windres.c:682
16811690 of 1698 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daisuke Yamashita, Takeshi Hamasaki, Yasuaki Taniguchi.