Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
4958 of 1698 results
49.
The options are:
@<file> Read options from <file>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Les options sont[nbsp]:
@<fichier> lire les options à partir du <fichier>
Translated by Frédéric Marchal
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Les options sont:
@<fichier> lire les options à partir du <fichier>
Suggested by Frédéric Marchal
Located in ar.c:369
50.
--plugin <name> Load the specified plugin
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--plugin <nom> Utilise le greffon spécifié
Translated by Frédéric Marchal
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
--plugin <nom> Utilise le plugin spécifié
Suggested by Frédéric Marchal
Located in ar.c:372
51.
-D Use zero for symbol map timestamp (default)
-U Use an actual symbol map timestamp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-D Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles (défaut)
-U Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles
Translated by Frédéric Marchal
Located in ar.c:376
52.
-D Use zero for symbol map timestamp
-U Use actual symbol map timestamp (default)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-D Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles
-U Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles (défaut)
Translated by Frédéric Marchal
Located in ar.c:380
53.
-t Update the archive's symbol map timestamp
-h --help Print this help message
-v --version Print version information
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t Met à jour l'horodatage de la carte des symboles de l'archive
-h --help Afficher l'aide-mémoire
-V --version Afficher le nom et la version du logiciel
Translated by Frédéric Marchal
Located in ar.c:383
54.
two different operation options specified
deux opérations différentes spécifiées
Translated by Frédéric Marchal
Located in ar.c:505
55.
sorry - this program has been built without plugin support
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
désolé – ce programme a été construit prise en charge pour les greffons
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
désolé – ce programme a été construit sans support pour les greffons
Suggested by Frédéric Marchal
Located in ar.c:602 ar.c:677 nm.c:2132
56.
no operation specified
aucune opération spécifiée
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in ar.c:804
57.
`u' is only meaningful with the `r' option.
«[nbsp]u[nbsp]» n'a de sens qu'avec l'option «[nbsp]r[nbsp]».
Translated by Frédéric Marchal
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
« u » n'a de sens qu'avec l'option « r ».
Suggested by Michel Robitaille
Located in ar.c:807
58.
`u' is not meaningful with the `D' option.
«[nbsp]u[nbsp]» n'a de sens qu'avec l'option «[nbsp]D ».
Translated by Frédéric Marchal
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
« u » n'a de sens qu'avec l'option « D ».
Suggested by Frédéric Marchal
Located in ar.c:820
4958 of 1698 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: EminoMeneko, Frédéric Marchal, Gurvan Le Moigno, Jean-Marc, Michel Boisset, Michel Robitaille, NSV, cedric santran, joel.