Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
513522 of 1398 results
513.
%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx
%B: 0x%lx: fatal: réadressage %s non aligné 0x%lx
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-sh.c:4223 elf32-sh.c:4238
514.
%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32
%B: 0x%lx: fatal: réadressage R_SH_PSHA %d pas dans l'intervalle -32..32
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-sh.c:4252
515.
%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32
%B: 0x%lx: fatal: réadressage R_SH_PSHL %d n'est pas dans l'intervalle -32..32
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-sh.c:4266
516.
%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section
%B(%A+0x%lx): impossible d'apporter des corrections à «%s» dans une section en lecture seule
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-sh.c:4410 elf32-sh.c:4886
517.
%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol "%s"
%B(%A+0x%lx): %s réadressage vers le symbole externe «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-sh.c:4993
518.
%X%C: relocation to "%s" references a different segment
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%X%C: le réadressage vers «[nbsp]%s[nbsp]» fait référence à un segment différent
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-sh.c:5011
519.
%C: warning: relocation to "%s" references a different segment
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%C: attention: réadressage vers «[nbsp]%s[nbsp]» fait référence à un segment différent
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-sh.c:5018
520.
%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol
%B: «[nbsp]%s[nbsp]» accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole FDPIC
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-sh.c:6046 elf32-sh.c:6132
521.
%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol
%B: «[nbsp]%s[nbsp]» accédé à la fois comme symbole FDPIC et comme symbole local au thread
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-sh.c:6052 elf32-sh.c:6137
522.
%B: Function descriptor relocation with non-zero addend
%B: Descripteur de fonction réadressé avec un opérande non nul
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-sh.c:6083
513522 of 1398 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne017, Benoit, Bruno, DanyDube, Denis Bisaro, Frédéric Marchal, Gérard Duteil, Jacques-Olivier BENOIT, Jpeg2600, Kaïs Bejaoui, Laurent ROCHER, Mathieu Trudel-Lapierre, Michaël Delache, Michel Boisset, Michel Robitaille, Myriam Schweingruber, NSV, Omega13, Pascal Corpet, Rénald Wittemberg, Simon, Tokyrn, YannUbuntu, Yannick Lavoquer, Yves MATHIEU, account-to-delete, bozec Julien, lugthudinie, slong.