Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
464473 of 1398 results
464.
%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally
%B: compilé avec -mrelocatable et fait l'édition de lien avec les modules compilés normalement
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-ppc.c:4824
465.
%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable
%B: compilé normalement et fait l'édition de lien avec les modules compilés avec -mrelocatable
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-ppc.c:4832
466.
%P: bss-plt forced due to %B
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P: bss-plt forcé à cause de %B
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-ppc.c:5011
467.
%P: bss-plt forced by profiling
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P: bss-plt forcé par le profilage
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-ppc.c:5014
468.
%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled
Uh oh, we didn't find the expected call.  We
could just mark this symbol to exclude it
from tls optimization but it's safer to skip
the entire optimization.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%H l'argument a perdu __tls_get_addr, optimisation TLS désactivée
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8572
469.
%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P: %B: type de réadressage %d inconnu pour le symbole %s
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-ppc.c:8366
470.
%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P: %H: opérande non nul sur le réadressage %s par rapport à «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-ppc.c:8191
471.
%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P: %H: réadressage %s non supporté pour la fonction indirecte %s
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-ppc.c:8389
472.
%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P: %B: la cible (%s) d'un réadressage %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-ppc.c:9126 elf32-ppc.c:9157 elf32-ppc.c:9248
473.
%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)
%B: la cible (%s) d'un réadressage %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf32-ppc.c:9336
464473 of 1398 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne017, Benoit, Bruno, DanyDube, Denis Bisaro, Frédéric Marchal, Gérard Duteil, Jacques-Olivier BENOIT, Jpeg2600, Kaïs Bejaoui, Laurent ROCHER, Mathieu Trudel-Lapierre, Michaël Delache, Michel Boisset, Michel Robitaille, Myriam Schweingruber, NSV, Omega13, Pascal Corpet, Rénald Wittemberg, Simon, Tokyrn, YannUbuntu, Yannick Lavoquer, Yves MATHIEU, account-to-delete, bozec Julien, lugthudinie, slong.