Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
659668 of 1398 results
659.
%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s
%s: réadressage de registre vers le symbole non-registre: (inconnu) dans %s
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf64-mmix.c:1667
660.
%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s
%s: réadressage de registre vers le symbole non-registre: %s dans %s
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf64-mmix.c:1672
661.
%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value
%s: directive LOCAL valide seulement avec un registre ou une valeur absolue
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in elf64-mmix.c:1709
662.
%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld.
%s: directive LOCAL: registre $%ld n'est pas un registre local. Premier registre global est $%ld.
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in elf64-mmix.c:1739
663.
%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: erreur: multiple définitions de «%s»; début de %s est initialisé dans un précédent fichier lié
Translated by Frédéric Marchal
Reviewed by Frédéric Marchal
Located in elf64-mmix.c:2198
664.
Register section has contents
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Registre de section contient
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in elf64-mmix.c:2224
665.
Internal inconsistency: remaining %u != max %u.
Please report this bug.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Inconsistence interne: reste %u != max %u.
Merci de rapporter cette anomalie.
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf64-mmix.c:2441
666.
%P: %B: cannot create stub entry %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P: %B: ne peut créer l'entrée de l'ébauche %s
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf64-ppc.c:4655
667.
%P: symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P: le symbole «[nbsp]%s[nbsp]» a un st_other invalide pour l'ABI à la version 1
Translated by Frédéric Marchal
Located in elf64-ppc.c:4986
668.
%P: .opd not allowed in ABI version %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in elf64-ppc.c:5170
659668 of 1398 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne017, Benoit, Bruno, DanyDube, Denis Bisaro, Frédéric Marchal, Gérard Duteil, Jacques-Olivier BENOIT, Jpeg2600, Kaïs Bejaoui, Laurent ROCHER, Mathieu Trudel-Lapierre, Michaël Delache, Michel Boisset, Michel Robitaille, Myriam Schweingruber, NSV, Omega13, Pascal Corpet, Rénald Wittemberg, Simon, Tokyrn, YannUbuntu, Yannick Lavoquer, Yves MATHIEU, account-to-delete, bozec Julien, lugthudinie, slong.