Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
291300 of 307 results
291.
Write error: %d,%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Greška u čitanju: %d,%s
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in speaker-test/speaker-test.c:838
292.
xrun_recovery failed: %d,%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
xrun_recovery nije uspio: %d,%s
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in speaker-test/speaker-test.c:840
293.
Usage: speaker-test [OPTION]...
-h,--help[tab]help
-D,--device[tab]playback device
-r,--rate[tab]stream rate in Hz
-c,--channels[tab]count of channels in stream
-f,--frequency[tab]sine wave frequency in Hz
-F,--format[tab]sample format
-b,--buffer[tab]ring buffer size in us
-p,--period[tab]period size in us
-P,--nperiods[tab]number of periods
-t,--test[tab]pink=use pink noise, sine=use sine wave, wav=WAV file
-l,--nloops[tab]specify number of loops to test, 0 = infinite
-s,--speaker[tab]single speaker test. Values 1=Left, 2=right, etc
-w,--wavfile[tab]Use the given WAV file as a test sound
-W,--wavdir[tab]Specify the directory containing WAV files
-m,--chmap[tab]Specify the channel map to override
-X,--force-frequency[tab]force frequencies outside the 30-8000hz range
-S,--scale[tab]Scale of generated test tones in percent (default=80)

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Upotreba: speaker-test [OPTION]...
-h,--help[tab]pomoć
-D,--device[tab]reprodukcijski uređaj
-r,--rate[tab]učestanost uzimanja uzoraka u Hz
-c,--channels[tab]broj kanala u toku
-f,--frequency[tab]frekvencija sinusnog vala u Hz
-F,--format[tab]format uzorka
-b,--buffer[tab]veličina kružnog bafera u us
-p,--period[tab]veličina perioda u us
-P,--nperiods[tab]broj perioda
-t,--test[tab]pink=koristi rozi šum, sine=koristi sinusni val, wav=WAV datoteka
-l,--nloops[tab]broj petlji za testiranje, 0 = beskonačno
-s,--speaker[tab]Test pojedinog zvučnika. Vrijednosti 1=lijevi, 2=desni, itd
-w,--wavfile[tab]Koristi WAV datoteku za test zvuk
-W,--wavdir[tab]Navedi direktorij s WAV datotekom
-m,--chmap[tab]Navedi alternativnu mapu kanala
-X,--force-frequency[tab]forsiraj frekvencije izvan 30-8000hz opsega
-S,--scale[tab]Skala generisanih test tonova u procentu (podrazumijevano=80)

Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in speaker-test/speaker-test.c:943
294.
Invalid number of periods %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pogrešan broj perioda %d
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in speaker-test/speaker-test.c:1075
295.
Invalid test type %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pogrešan test tipa %s
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in speaker-test/speaker-test.c:1091 speaker-test/speaker-test.c:1095
296.
Unknown option '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nepoznata opcija „%c
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in speaker-test/speaker-test.c:1128
297.
Invalid parameter for -s option.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pogrešan parametar za -s opciju.
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in speaker-test/speaker-test.c:1142
298.
Playback device is %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uređaj kojim se pušta je %s
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in speaker-test/speaker-test.c:1157
299.
Stream parameters are %iHz, %s, %i channels
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Parametri toka podataka su %iHz, %s, %i kanali
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in speaker-test/speaker-test.c:1158
300.
Using 16 octaves of pink noise
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Koristim 16 oktava ružičastog šuma
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in speaker-test/speaker-test.c:1161
291300 of 307 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Samir Ribić, Sandra Gucul-Milojevic, Selvedin Dokara.