Translations by Fran Diéguez
Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3468. |
(Next file: %s)
|
|
2011-01-05 |
(Seguinte ficheiro: %s)
|
|
3469. |
[Press space to continue, 'q' to quit.]
|
|
2011-01-05 |
[Prema espacio para continuar, «q» para saír]
|
|
3472. |
***Back***
|
|
2011-01-05 |
***Atrás***
|
|
3474. |
Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.
Star (*) indicates argument becomes new default.
|
|
2010-08-23 | ||
3475. |
<space> Display next k lines of text [current screen size]
z Display next k lines of text [current screen size]*
<return> Display next k lines of text [1]*
d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*
q or Q or <interrupt> Exit from more
s Skip forward k lines of text [1]
f Skip forward k screenfuls of text [1]
b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]
' Go to place where previous search started
= Display current line number
/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]
n Search for kth occurrence of last r.e [1]
!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell
v Start up /usr/bin/vi at current line
ctrl-L Redraw screen
:n Go to kth next file [1]
:p Go to kth previous file [1]
:f Display current file name and line number
. Repeat previous command
|
|
2010-08-23 | ||
3476. |
[Press 'h' for instructions.]
|
|
2011-01-05 |
[Prema «h» para consultar as instrucións]
|
|
3477. |
"%s" line %d
|
|
2011-01-05 |
«%s» liña %d
|
|
3478. |
[Not a file] line %d
|
|
2011-01-05 |
[Non é un ficheiro] liña %d
|
|
3479. |
Overflow
|
|
2011-01-05 |
Desbordamento
|
|
3480. |
...skipping
|
|
2011-01-05 |
...omitindo
|
|
3481. |
Pattern not found
|
|
2011-01-05 |
Non se encontrou o patrón
|
|
3482. |
Pattern not found
|
|
2011-01-05 |
Non se encontrou o patrón
|
|
3483. |
exec failed
|
|
2010-08-23 | ||
3484. |
can't fork
|
|
2011-01-05 |
non se pode bifurcar
|
|
3485. |
...Skipping
|
|
2011-01-05 |
...Saltando
|
|
3486. |
...Skipping to file
|
|
2011-01-05 |
...Saltando ao ficheiro
|
|
3487. |
...Skipping back to file
|
|
2011-01-05 |
...Retrocedendo ao ficheiro
|
|
3488. |
Line too long
|
|
2011-01-05 |
A liña é demasiado longa
|
|
3489. |
No previous command to substitute for
|
|
2010-08-23 | ||
3505. |
...skipping forward
|
|
2011-01-05 |
...omitindo cara adiante
|
|
3506. |
...skipping backward
|
|
2011-01-05 |
...omitindo cara atrás
|
|
3507. |
No next file
|
|
2011-01-05 |
Non hai un seguinte ficheiro
|
|
3508. |
No previous file
|
|
2011-01-05 |
Non hai un ficheiro anterior
|
|
3513. |
RE error:
|
|
2011-01-05 |
Erro de RE:
|
|
3514. |
(EOF)
|
|
2011-01-05 |
(EOF)
|
|
3515. |
No remembered search string
|
|
2011-01-05 |
Cadea de busca non lembrada
|
|
3517. |
saved
|
|
2011-01-05 |
gardado
|
|
3518. |
: !command not allowed in rflag mode.
|
|
2010-08-23 | ||
3519. |
fork() failed, try again later
|
|
2011-01-05 |
fork() fallou, ténteo máis tarde
|
|
3520. |
(Next file:
|
|
2011-01-05 |
(Seguinte ficheiro:
|
|
3525. |
incomplete write to "%s" (written %zd, expected %zd)
|
|
2010-08-23 | ||
3526. |
%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached).
|
|
2010-08-23 | ||
3537. |
trouble reading terminfo
|
|
2010-08-23 |