Translations by KURASAWA Nozomu
KURASAWA Nozomu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
127. |
DSL authentication
|
|
2010-08-14 |
DSL 認証
|
|
128. |
New Mobile Broadband (GSM) connection...
|
|
2010-08-14 |
新規のモバイルブロードバンド (GSM) 接続...
|
|
129. |
You are now connected to the GSM network.
|
|
2010-08-14 |
現在 GSM ネットワークに接続しています。
|
|
161. |
More networks
|
|
2010-08-14 |
その他のネットワーク
|
|
178. |
Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)
|
|
2010-08-14 |
モバイルブロードバンド接続 '%s' アクティブです: (%d%%%s%s)
|
|
179. |
roaming
|
|
2010-08-14 |
ローミング
|
|
187. |
%u Mb/s
|
|
2010-08-14 |
%u Mb/s
|
|
188. |
Unknown
|
|
2010-11-30 |
不明
|
|
192. |
Unknown
|
|
2010-11-30 |
不明
|
|
195. |
Unknown
|
|
2010-11-30 |
不明
|
|
198. |
Ethernet (%s)
|
|
2010-08-14 |
Ethernet (%s)
|
|
220. |
No valid active connections found!
|
|
2010-08-14 |
有効なアクティブ接続がありません!
|
|
222. |
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
2010-11-30 |
ネットワークデバイスと接続を管理するための通知領域 アプレット
|
|
223. |
NetworkManager Website
|
|
2010-08-14 |
NetworkManager ウェブサイト
|
|
224. |
Missing resources
|
|
2010-08-14 |
不足しているリソース
|
|
226. |
A password is required to connect to '%s'.
|
|
2010-08-14 |
'%s' への接続にパスワードが必要です。
|
|
228. |
SIM PIN unlock required
|
|
2010-08-14 |
SIM PIN の開錠が必要です
|
|
229. |
SIM PIN Unlock Required
|
|
2010-08-14 |
SIM PIN の開錠が必要です
|
|
230. |
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used.
|
|
2010-08-14 |
モバイルブロードバンドデバイス %s' を使用するには SIM PIN ピンコードが必要です。
|
|
231. |
PIN code:
|
|
2010-08-14 |
PIN コード:
|
|
232. |
Show PIN code
|
|
2010-11-30 |
PIN コードを表示
|
|
233. |
SIM PUK unlock required
|
|
2010-08-14 |
SIM PUK の開錠が必要です
|
|
234. |
SIM PUK Unlock Required
|
|
2010-08-14 |
SIM PUK の開錠が必要です
|
|
235. |
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used.
|
|
2010-08-14 |
モバイルブロードバンドデバイス '%s' を使用するには SIM PUK コードが必要です。
|
|
236. |
PUK code:
|
|
2010-08-14 |
PUK コード:
|
|
237. |
New PIN code:
|
|
2010-08-14 |
新規の PIN コード:
|
|
238. |
Re-enter new PIN code:
|
|
2010-08-14 |
新規の PIN コードを再入力:
|
|
239. |
Show PIN/PUK codes
|
|
2010-11-30 |
PIN/PUK コードを表示
|
|
240. |
IP addresses identify your computer on the network. Click the "Add" button to add an IP address.
|
|
2010-08-14 |
IP アドレスはネットワーク上のコンピュータを識別します。"追加" ボタンを押すとIP アドレスを追加できます。
|
|
243. |
If enabled, this connection will never be used as the default network connection.
|
|
2010-08-14 |
有効になっている場合、この接続は決してデフォルトのネットワーク接続として 使用されません。
|
|
259. |
_Edit
|
|
2010-11-30 |
編集(_E)
|
|
260. |
_Delete
|
|
2010-11-30 |
削除(_D)
|
|
282. |
default
|
|
2010-08-14 |
デフォルト
|
|
283. |
Failed to update connection secrets due to an unknown error.
|
|
2010-08-14 |
不明なエラーのため接続 secret を更新できませんでした
|
|
328. |
_Username:
|
|
2010-08-14 |
ユーザー名(_U):
|
|
341. |
_Port:
|
|
2010-08-14 |
ポート(_P):
|
|
343. |
Full duple_x
|
|
2010-08-14 |
完全デュープレックス(_X)
|
|
344. |
Aut_onegotiate
|
|
2010-08-14 |
オートネゴシエーション(_O)
|
|
345. |
_Device MAC address:
|
|
2010-08-14 |
デバイスの MAC アドレス(_D):
|
|
347. |
The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on. This feature is known as MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55
|
|
2010-08-14 |
ここに入力された MAC アドレスは、この接続で利用するネットワークデバイスに使われるハードウェアアドレスとして使用されます。この機能は MACクローニングあるいはMAC スプーフィングとして知られています。例: 00:11:22:33:44:55
|
|
360. |
Shared to other computers
|
|
2010-08-14 |
他のコンピュータへ共有
|
|
361. |
_Method:
|
|
2010-08-14 |
方式(_M):
|
|
363. |
The DHCP client identifier allows the network administrator to customize your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, enter it here.
|
|
2010-08-14 |
DHCP クライアント識別子の使用で、ネットワーク管理者はコンピュータの設定を カスタマイズできます。DHCP クライアント識別子を使用したい場合は、ここに それを入力します。
|
|
364. |
Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains.
|
|
2010-08-14 |
ホスト名を解決する時に使用するドメイン。複数のドメインを分離する時はコンマを 使います。
|
|
368. |
IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses.
|
|
2010-08-14 |
ドメインネームサーバーの IP アドレスはホスト名を解決するために使用されます。 コンマを使用して複数のドメインネームサーバーアドレスを分離します。
|
|
370. |
When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds.
|
|
2010-08-14 |
IPv4 設定が失敗して、IPv6 設定が成功する場合、IPv6 対応のネットワークに接続する時に、 接続が完了するまで待ちます。
|
|
371. |
_Routes…
|
|
2010-11-30 |
ルート(_R)…
|
|
372. |
Disabled
|
|
2010-08-14 |
無効になっています
|
|
378. |
When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds.
|
|
2010-08-14 |
IPv6 設定が失敗して、IPv4 設定が成功する場合、IPv4 対応のネットワークに接続する時に その接続が完了するまで待ちます。
|
|
389. |
_APN:
|
|
2010-08-14 |
APN(_A):
|