Translations by Alexander Sack
Alexander Sack has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
440. |
Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol
|
|
2009-04-06 |
Microsofti Challenge Handshake autentimise protokoll (MCHAP)
|
|
442. |
Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2
|
|
2009-04-06 |
Microsofti Challenge Handshake autentimise protokoll versioon 2 (MCHAP v2)
|
|
446. |
Gateway
|
|
2009-04-06 |
Gateway
|
|
448. |
Prefix
|
|
2009-07-03 |
Prefiks
|
|
464. |
Connection delete failed
|
|
2009-09-15 |
Ühenduse kustutamine nurjus
|
|
467. |
Editing un-named connection
|
|
2009-04-06 |
Nimetu ühenduse redigeerimine
|
|
471. |
Authenticate to save this connection for all users of this machine.
|
|
2009-04-06 |
Selle ühenduse salvestamiseks selle arvuti kõigi kasutajate jaoks pead end autentima.
|
|
476. |
Connection add failed
|
|
2009-09-15 |
Ühenduse lisamine nurjus
|
|
490. |
Edit the selected connection
|
|
2009-09-15 |
Valitud ühenduse muutmine
|
|
491. |
Authenticate to edit the selected connection
|
|
2009-09-15 |
Valitud ühenduse muutmiseks pead end autentima
|
|
492. |
Delete the selected connection
|
|
2009-09-15 |
Valitud ühenduse kustutamine
|
|
493. |
Authenticate to delete the selected connection
|
|
2009-09-15 |
Valitud ühenduse kustutamiseks pead end autentima
|
|
529. |
Link-Local Only
|
|
2009-04-06 |
Ainult Link-Local
|
|
535. |
Automatic, addresses only
|
|
2009-09-15 |
Automaatne, ainult aadressid
|
|
538. |
Editing IPv6 routes for %s
|
|
2009-09-15 |
Seadme %s IPv6-marsruutide muutmine
|
|
539. |
IPv6 Settings
|
|
2009-09-15 |
IPv6 sätted
|
|
540. |
Could not load IPv6 user interface.
|
|
2009-09-15 |
IPv6 kasutajaliidest pole võimalik laadida.
|
|
558. |
none
|
|
2009-04-06 |
puudub
|
|
559. |
Editing PPP authentication methods for %s
|
|
2009-04-06 |
%s PPP autentimisviiside muutmine
|
|
560. |
PPP Settings
|
|
2009-04-06 |
PPP sätted
|
|
584. |
WPA & WPA2 Personal
|
|
2009-04-06 |
WPA & WPA2 isiklik
|
|
585. |
WPA & WPA2 Enterprise
|
|
2009-04-06 |
WPA & WPA2 ettevõtte
|
|
664. |
C_reate
|
|
2009-04-06 |
_Loo
|
|
702. |
PIN code required
|
|
2009-09-15 |
Vajalik on PIN-kood
|
|
703. |
PIN code is needed for the mobile broadband device
|
|
2009-09-15 |
Mobiiliühenduse seadmele on vaja PIN-koodi
|
|
2009-04-06 |
Mobiiliühenduse seadmele on vaja PIN koodi
|
|
708. |
DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)
|
|
2009-04-06 |
DER või PEM sertifikaadid (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)
|