Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
11411150 of 1153 results
1224.
If verbose_images is "on", lynx will print the name of the image
source file in place of [INLINE], [LINK] or [IMAGE]
See also VERBOSE_IMAGES in lynx.cfg
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/LYrcFile.c:609
1225.
If vi_keys is set to "on", then the normal VI movement keys:
j = down k = up
h = left l = right
will be enabled. These keys are only lower case.
Capital 'H', 'J' and 'K will still activate help, jump shortcuts,
and the keymap display, respectively.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/LYrcFile.c:614
1226.
The visited_links setting controls how Lynx organizes the information
in the Visited Links Page.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/LYrcFile.c:622
1227.
If keypad_mode is set to "NUMBERS_AS_ARROWS", then the numbers on
your keypad when the numlock is on will act as arrow keys:
8 = Up Arrow
4 = Left Arrow 6 = Right Arrow
2 = Down Arrow
and the corresponding keyboard numbers will act as arrow keys,
regardless of whether numlock is on.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/LYrcFile.c:863
1228.
If keypad_mode is set to "LINKS_ARE_NUMBERED", then numbers will
appear next to each link and numbers are used to select links.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/LYrcFile.c:872
1229.
If keypad_mode is set to "LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED", then
numbers will appear next to each link and visible form input field.
Numbers are used to select links, or to move the "current link" to a
form input field or button. In addition, options in popup menus are
indexed so that the user may type an option number to select an option in
a popup menu, even if the option isn't visible on the screen. Reference
lists and output from the list command also enumerate form inputs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/LYrcFile.c:876
1230.
NOTE: Some fixed format documents may look disfigured when
"LINKS_ARE_NUMBERED" or "LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED" are
enabled.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/LYrcFile.c:885
1231.
Lynx User Defaults File

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/LYrcFile.c:917
1232.
This file contains options saved from the Lynx Options Screen (normally
with the 'o' key). To save options with that screen, you must select the
checkbox:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/LYrcFile.c:926
1233.
You must then save the settings using the link on the line above the
checkbox:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/LYrcFile.c:933
11411150 of 1153 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arne Goetje, Cédric VALMARY (Tot en òc).