|
77.
|
|
|
Table input punctuation width:
|
|
|
Translators: A combobox to choose the punctuation width
while in “Table input” mode.
|
|
|
|
表格輸入標點寬度:
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:455
|
|
78.
|
|
|
Direct input letter width:
|
|
|
Translators: A combobox to choose the letter width
while in “Direct input” mode.
|
|
|
|
直接輸入字母寬度:
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:501
|
|
79.
|
|
|
Direct input punctuation width:
|
|
|
Translators: A combobox to choose the punctuation width
while in “Direct input” mode.
|
|
|
|
直接輸入標點寬度:
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:545
|
|
80.
|
|
|
“Direct input” is almost the same as if the
input method were off, i.e. not used at all, most
characters just get passed to the application.
But some conversion between fullwidth and
halfwidth may still happen in direct input mode.
“Table input” means the input method is on.
|
|
|
Translators: A tooltip for the label of the combobox to
choose the input mode (“Direct input” or “Table input”).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
「直接輸入」幾乎與關閉輸入法相同,
如同未使用輸入法,大多數字元直接送
入程式中。但有些全形、半形的轉換,
在直接輸入模式中仍會處理。「表格輸
入」則代表開啟輸入法。
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:327
|
|
81.
|
|
|
<b>Inital state</b>
|
|
|
|
<b>初始狀態</b>
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
setup/ibus-table-preferences.ui:514
|
|
82.
|
|
|
Whether the lookup table showing the candidates
should be vertical or horizontal.
|
|
|
Translators: A tooltip for the label of the combobox to
choose whether the candidate window should be drawn
horizontally or vertically.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
顯示候選字詞的查詢表格是要
垂直排列或水平排列。
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:633
|
|
83.
|
|
|
The maximum number of candidates in
one page of the lookup table. You can switch
pages in the lookup table using the page up/down
keys or the arrow up/down keys.
|
|
|
Translators: A tooltip for the label of the adjustment
for the number of candidates to show in one page of the
candidate list.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:673
|
|
84.
|
|
|
Orientation:
|
|
|
Translators: A combobox to choose whether the candidate
window should be drawn horizontally or vertically.
|
|
|
|
方向:
|
|
Translated by
anonymous
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:628
|
|
85.
|
|
|
Page size:
|
|
|
Translators: Here one can choose how many suggestion
candidates to show in one page of the candidate list.
|
|
|
|
頁面大小
|
|
Translated by
anonymous
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:668
|
|
86.
|
|
|
Show candidate list
|
|
|
Translators: A combobox to choose whether
a candidate list should be shown or hidden.
For Chinese input methods one usually wants the
candidate list to be shown. But for some non-Chinese
input methods like the Russian “translit”, hiding
the candidate lists is better.
|
|
|
|
顯示候選列表
|
|
Translated by
Steven Liao
|
|
Reviewed by
Rockworld
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:604
|