Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
7483 of 1291 results
74.
invalid radix64 character %02X skipped
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı
Translated by Nilgün Belma Bugüner
Reviewed by Nilgün Belma Bugüner
In upstream:
geçersiz radix64 karakteri %02X atlandı
Suggested by Nilgün Belma Bugüner
Located in g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424
75.
premature eof (no CRC)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
dosya sonu belirsiz (CRC yok)
Translated and reviewed by Nilgün Belma Bugüner
Located in g10/armor.c:857
76.
premature eof (in CRC)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
dosya sonu belirsiz (CRC içinde)
Translated and reviewed by Nilgün Belma Bugüner
Located in g10/armor.c:891
77.
malformed CRC
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
CRC bozulmuş
Translated and reviewed by Nilgün Belma Bugüner
Located in g10/armor.c:899
78.
CRC error; %06lX - %06lX
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
CRC error; %06lX - %06lX
Translated and reviewed by Efe Çiftci
In upstream:
CRC hatası; %06lX - %06lX
Suggested by Nilgün Belma Bugüner
Located in g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461
79.
premature eof (in trailer)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
dosya sonu belirsiz (kuyruk içinde)
Translated and reviewed by Nilgün Belma Bugüner
Located in g10/armor.c:923
80.
error in trailer line
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
kuyruk satırında hata
Translated and reviewed by Nilgün Belma Bugüner
Located in g10/armor.c:927
81.
no valid OpenPGP data found.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
geçerli OpenPGP verisi yok
Translated and reviewed by Nilgün Belma Bugüner
Located in g10/armor.c:1238
82.
invalid armor: line longer than %d characters
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
geçersiz zırh: satır %d karakterden uzun
Translated and reviewed by Nilgün Belma Bugüner
Located in g10/armor.c:1243
83.
quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
zırh içinde uluslararası karakterler - büyük olasılıkla hatalı bir e-posta sunucusu kullanılmış
Translated and reviewed by Nilgün Belma Bugüner
Located in g10/armor.c:1247
7483 of 1291 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Efe Çiftci, Emrah Ergin, EsatYuce, Mustafa Agâh Öztürk, Nilgün Belma Bugüner, Volkan Gezer, can kaçan, ubuntuki.