|
74.
|
|
|
invalid radix64 character %02X skipped
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı
|
|
Translated by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
Reviewed by
Nilgün Belma Bugüner
|
In upstream: |
|
geçersiz radix64 karakteri %02X atlandı
|
|
|
Suggested by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424
|
|
75.
|
|
|
premature eof (no CRC)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
dosya sonu belirsiz (CRC yok)
|
|
Translated and reviewed by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
g10/armor.c:857
|
|
76.
|
|
|
premature eof (in CRC)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
dosya sonu belirsiz (CRC içinde)
|
|
Translated and reviewed by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
g10/armor.c:891
|
|
77.
|
|
|
malformed CRC
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CRC bozulmuş
|
|
Translated and reviewed by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
g10/armor.c:899
|
|
78.
|
|
|
CRC error; %06lX - %06lX
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CRC error; %06lX - %06lX
|
|
Translated and reviewed by
Efe Çiftci
|
In upstream: |
|
CRC hatası; %06lX - %06lX
|
|
|
Suggested by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461
|
|
79.
|
|
|
premature eof (in trailer)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
dosya sonu belirsiz (kuyruk içinde)
|
|
Translated and reviewed by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
g10/armor.c:923
|
|
80.
|
|
|
error in trailer line
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kuyruk satırında hata
|
|
Translated and reviewed by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
g10/armor.c:927
|
|
81.
|
|
|
no valid OpenPGP data found.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
geçerli OpenPGP verisi yok
|
|
Translated and reviewed by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
g10/armor.c:1238
|
|
82.
|
|
|
invalid armor: line longer than %d characters
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
geçersiz zırh: satır %d karakterden uzun
|
|
Translated and reviewed by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
g10/armor.c:1243
|
|
83.
|
|
|
quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
zırh içinde uluslararası karakterler - büyük olasılıkla hatalı bir e-posta sunucusu kullanılmış
|
|
Translated and reviewed by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
g10/armor.c:1247
|