Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
126135 of 1291 results
126.
%s keysizes must be in the range %u-%u
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u liegen
Translated by Andreas Schlapsi
Reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein
Suggested by Walter Koch
Located in g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635
127.
The card will now be re-configured to generate a key of %u bits
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die Karten wird nun umkonfiguriert um Schlüssel von %u Bit zu erzeugen
Translated by Walter Koch
Located in g10/card-util.c:1322
128.
error changing size of key %d to %u bits: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler bem Ändern der Länge des Schlüssels %d auf %u Bits: %s
Translated by Walter Koch
Located in g10/card-util.c:1342
129.
Make off-card backup of encryption key? (Y/n)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sicherung des Verschlüsselungsschlüssels außerhalb der Karte erstellen? (J/n)
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel außerhalb der Karte erstellen? (J/n)
Suggested by Walter Koch
Located in g10/card-util.c:1364
130.
NOTE: keys are already stored on the card!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ACHTUNG: Auf der Karte sind bereits Schlüssel gespeichert!
Translated by Walter Koch
Located in g10/card-util.c:1378
131.
Replace existing keys? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Vorhandene Schlüssel ersetzen? (j/N)
Translated and reviewed by Walter Koch
Located in g10/card-util.c:1381
132.
Please note that the factory settings of the PINs are
PIN = `%s' Admin PIN = `%s'
You should change them using the command --change-pin
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Bitte beachten: Die Werkseinstellung der PINs sind
PIN = `%s' Admin-PIN = `%s'
Sie sollten sie mittels des Befehls --change-pin ändern
Translated by Walter Koch
Located in g10/card-util.c:1393
133.
Please select the type of key to generate:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bitte wählen Sie die Art des Schlüssel, der erzeugt werden soll:
Translated and reviewed by Walter Koch
Located in g10/card-util.c:1449
134.
(1) Signature key
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(1) Unterschriften-Schlüssel
Translated and reviewed by Walter Koch
Located in g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559
135.
(2) Encryption key
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(2) Verschlüsselungs-Schlüssel
Translated and reviewed by Walter Koch
Located in g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561
126135 of 1291 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alfred Toth, Andreas Schlapsi, André Rüdiger, Arndt, Babak Manssouri, BenX, Christian Strübing, Frank Timmermann, Hendrik Schrieber, Jochen Skulj, Johannes Matjeschk, Johannes Postler, Johannes Stein, Jonathan, Marcel Stimberg, Matthias Rosenkranz, Moritz Baumann, Patrick Schnorbus, Ralf "bexxx" Beckers, Sebastian, Torsten Werner, Uwe Mock, Walter Koch, adaso, quantenemitter, rhi.