|
454.
|
|
|
COMMAND The (optional) command to explain
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
COMANDO O comando a ser explicado (opcional)
|
|
Translated by
Jonh Wendell
|
|
|
|
Located in
gio/gresource-tool.c:565 gio/gsettings-tool.c:718
|
|
455.
|
|
|
FILE An elf file (a binary or a shared library)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ARQUIVO Um arquivo elf (binário ou biblioteca compartilhada)
|
|
Translated by
Jonh Wendell
|
|
|
|
Located in
gio/gresource-tool.c:571
|
|
456.
|
|
|
FILE An elf file (a binary or a shared library)
or a compiled resource file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ARQUIVO Um arquivo elf (binário ou biblioteca compartilhada)
ou um arquivo de recurso compilado
|
|
Translated by
Jonh Wendell
|
|
|
|
Located in
gio/gresource-tool.c:574
|
|
457.
|
|
|
[PATH]
|
|
|
|
[CAMINHO]
|
|
Translated by
Jonh Wendell
|
|
|
|
Located in
gio/gresource-tool.c:578
|
|
458.
|
|
|
PATH An (optional) resource path (may be partial)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CAMINHO Um caminho (opcional) do recurso (pode ser parcial)
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
gio/gresource-tool.c:580
|
|
459.
|
|
|
PATH
|
|
|
|
CAMINHO
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
gio/gresource-tool.c:581
|
|
460.
|
|
|
PATH A resource path
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CAMINHO Um caminho do recurso
|
|
Translated by
Jonh Wendell
|
|
|
|
Located in
gio/gresource-tool.c:583
|
|
461.
|
|
|
No such schema ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nenhum esquema " %s "
|
|
Translated by
Djavan Fagundes
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../gio/gsettings-tool.c:53 ../gio/gsettings-tool.c:74
|
|
462.
|
|
|
Schema ' %s ' is not relocatable (path must not be specified)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esquema " %s " não é recolocável (o caminho não deve ser especificado)
|
|
Translated by
Djavan Fagundes
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../gio/gsettings-tool.c:59
|
|
463.
|
|
|
Schema ' %s ' is relocatable (path must be specified)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esquema " %s " é recolocável (o caminho deve ser especificado)
|
|
Translated by
Djavan Fagundes
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../gio/gsettings-tool.c:80
|