Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
531540 of 621 results
531.
%s:%d: warning: unterminated string constant
%s:%d: aviso: string constante não terminado
Translated by Og Maciel
Reviewed by Flávio Bruno Leitner
In upstream:
%s:%d: aviso: constante de caractere não terminada
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in src/x-csharp.c:1451 src/x-java.c:684
532.
%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected
%s:%d: aviso: ")" encontrado quando "}" era esperado
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/x-csharp.c:1953 src/x-java.c:1591
533.
%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected
%s:%d: aviso: "}" encontrado quando ")" era esperado
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/x-csharp.c:1983 src/x-java.c:1621
534.
Missing context for the string extracted from '%s' element
Faltando contexto para a string extraída do elemento "%s"
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/x-glade.c:561
535.
The root element <%s> is not allowed in a valid Glade file
O elemento raiz <%s> não é permitido em um arquivo Glade válido
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/x-glade.c:686
536.
%s:%lu:%lu: %s
%s:%lu:%lu: %s
Translated by Leandro Masotti
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in src/x-glade.c:623 src/x-glade.c:630
537.
Language "glade" is not supported. %s relies on expat.
This version was built without expat.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não há suporte à linguagem "glade". %s depende do expat.
Esta versão foi compilada sem expat.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/x-glade.c:657
538.
%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X
%s:%d: aviso: substituto solitário U+%04X
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/xg-mixed-string.c:496
539.
Please specify the source encoding through --from-code
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Por favor, especifique a codificação fonte por meio de --from-code
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/x-javascript.c:239
540.
%s:%d: Invalid multibyte sequence.
Please specify the correct source encoding through --from-code
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s:%d: Sequência multi-byte inválida.
Por favor, especifique a codificação fonte correta por meio de --from-code.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/x-javascript.c:283
531540 of 621 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Afonso Costa, Alexandro Silva, Alexsandro Felix, Andre Noel, André Gondim, Apollo Torres, Bruno Morais, Christiano, Display Name, Eugênio F, Flávio Bruno Leitner, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Helton Dória, Isaque Alves, Kemel Zaidan aka Legendario, Leandro Masotti, Madson Coelho, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Muriel de Souza Godoi, Nabor Oliveira, Nei Freitas, Nilson Morais, Og Maciel, Paulo H. Tanaka, Paulo de Lima Cavalcanti, Priscila, Rafael Ferreira, Rafael Fontenelle, Rafael Perrone, Rafael Sfair, Rodrigo Henrique, Rogênio Belém, Savio Grossi, Tiago Hillebrandt, Tiago Sássi, Valmar Neves, Washington Lins, Wilmerson Felipe, brunoalves, nano_the_pierrot.