|
240.
|
|
|
exactly one input file required
|
|
|
|
exactamente um ficheiro de entrada necessário
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Nuno Oliveira
|
In upstream: |
|
é requerido exactamente um ficheiro de entrada
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgen.c:261
|
|
244.
|
|
|
missing command name
|
|
|
|
nome do comando em falta
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Nuno Oliveira
|
In upstream: |
|
nome de comando em falta
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgexec.c:199
|
|
250.
|
|
|
missing filter name
|
|
|
|
nome de filtro em falta
|
|
Translated and reviewed by
Mykas0
|
In upstream: |
|
argumentos insuficientes
|
|
|
Suggested by
Nuno Oliveira
|
|
|
|
Located in
src/msgfilter.c:302
|
|
276.
|
|
|
, %d untranslated message
|
|
|
, %d untranslated messages
|
|
|
|
, %d mensagens não traduzida
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Nuno Oliveira
|
In upstream: |
|
, %d mensagem não traduzida
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
, %d mensagens não traduzidas
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Nuno Oliveira
|
In upstream: |
|
, %d mensagens não traduzidas
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:884
|
|
297.
|
|
|
Output file location in C# mode:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Localização do ficheiro de saída em modo C#:
|
|
Translated and reviewed by
Mykas0
|
In upstream: |
|
nenhum ficheiro de entrada fornecido
|
|
|
Suggested by
Nuno Oliveira
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:971
|
|
321.
|
|
|
warning: PO file header missing or invalid
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
cuidado: cabeçalho do ficheiro PO em falta ou inválido
|
|
Translated and reviewed by
Mykas0
|
In upstream: |
|
aviso: cabeçalho do ficheiro PO em falta ou inválido
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:1188
|
|
323.
|
|
|
warning: PO file header fuzzy
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
aviso: cabeçalho do ficheiro PO aproximado
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Nuno Oliveira
|
In upstream: |
|
aviso: cabeçalho do ficheiro PO confuso
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:910
|
|
330.
|
|
|
%s : warning: source file contains fuzzy translation
|
|
|
|
%s : aviso: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas
|
|
Translated and reviewed by
Mykas0
|
In upstream: |
|
CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas
|
|
|
Suggested by
Nuno Oliveira
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:1342
|
|
363.
|
|
|
Input files contain messages in different encodings, %s and %s among others.
Converting the output to UTF-8.
To select a different output encoding, use the --to-code option.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ficheiros de entrada com mensagens em codificações diferentes, UTF %s e %s entre outras.
A converter a saída para UTF-8.
Para selecionar uma codificação de saída diferente, use a opção --to-code.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
ficheiros de entrada com mensagens em codificações diferentes, UTF %s e %s entre outras.
A converter a saída para UTF-8.
Para seleccionar uma codificação de saída diferente, use a opção --to-code.
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgl-cat.c:461
|
|
380.
|
|
|
invalid plural expression
|
|
|
|
expressão de plural inválida
|
|
Translated by
Tiago Silva
|
|
Reviewed by
Nuno Oliveira
|
In upstream: |
|
expressão plural inválida
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:446
|