|
268.
|
|
|
The image " %s " has been modified by an external application.
Would you like to reload it?
|
|
|
The newline character is currently necessary due to a problem
* with the automatic line break.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Das Bild » %s « wurde durch eine andere Anwendung verändert.
Möchten Sie es neu laden?
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:918
|
|
269.
|
|
|
Saving image "%s " (%u /%u )
|
|
|
Translators: This string is displayed in the statusbar
* while saving images. The tokens are from left to right:
* - the original filename
* - the current image's position in the queue
* - the total number of images queued for saving
|
|
|
|
Bild »%s « (%u /%u ) wird gespeichert
|
|
Translated by
Andre Klapper
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:1181
|
|
270.
|
|
|
Opening image "%s "
|
|
|
|
Bild »%s « wird geöffnet
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:1606
|
|
271.
|
|
|
Viewing a slideshow
|
|
|
L10N: This the reason why the screensaver is inhibited.
|
|
|
|
Als Diaschau anzeigen
|
|
Translated by
Hendrik Knackstedt
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:2004
|
|
272.
|
|
|
Error printing file:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fehler beim Drucken der Datei:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:2225
|
|
273.
|
|
|
Error launching System Settings:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fehler beim Aufruf der Systemeinstellungen:
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:2614 src/eog-window.c:2629
|
|
274.
|
|
|
_Open Background Preferences
|
|
|
|
Hintergrundeinstellungen ö_ffnen
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:2663
|
|
275.
|
|
|
The image " %s " has been set as Desktop Background.
Would you like to modify its appearance?
|
|
|
The newline character is currently necessary due to a problem
* with the automatic line break.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Das Bild » %s « wurde als Hintergrundbild festgelegt.
Möchten Sie sein Erscheinungsbild verändern?
|
|
Translated by
Felix Riemann
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:2669
|
|
276.
|
|
|
Saving image locally…
|
|
|
|
Bild wird lokal gespeichert …
|
|
Translated by
Felix Riemann
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3168
|
|
277.
|
|
|
Are you sure you want to remove
" %s " permanently?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Soll » %s «
wirklich dauerhaft gelöscht werden?
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:3237
|