|
166.
|
|
|
The specified contact is not valid
|
|
|
|
Nurodytas kontaktas yra neteisingas
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:48
|
|
167.
|
|
|
Emergency calls are not supported on this protocol
|
|
|
|
Kritiniai skambučiai šiuo protokolu nepalaikomi
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
|
| msgid "Topic not supported on this conversation"
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:50
|
|
168.
|
|
|
You don't have enough credit in order to place this call
|
|
|
|
Nepakanka kreditų pradėti šiam pokalbiui
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:52
|
|
169.
|
|
|
Failed to open private chat
|
|
|
|
Nepavyko atverti privataus pokalbio
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
|
| msgid "Failed to reconnect this chat"
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:732
|
|
170.
|
|
|
Topic not supported on this conversation
|
|
|
|
Šiame pokalbyje tema yra nepalaikoma
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
Reviewed by
Algimantas Margevičius
|
In upstream: |
|
Šiame pokalbyje tema yra napalaikoma
|
|
|
Suggested by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:790
|
|
171.
|
|
|
You are not allowed to change the topic
|
|
|
|
Jums neleidžiama pakeisti temos
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:796
|
|
172.
|
|
|
Invalid contact ID
|
|
|
|
Netinkamas kontakto ID
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
|
|
173.
|
|
|
/clear: clear all messages from the current conversation
|
|
|
|
/clear: ištrinti visus dabartinio pokalbio pranešimus
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
|
|
174.
|
|
|
/topic <topic>: set the topic of the current conversation
|
|
|
|
/topic <topic>: nustatyti dabartinio pokalbio temą
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
|
|
175.
|
|
|
/join <chat room ID>: join a new chat room
|
|
|
|
/join <pokalbių kambario ID>: prisijungti prie naujo pokalbių kambario
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
|