|
5.
|
|
|
it is derivable from your password entry
|
|
|
|
lahko izpeljano iz zapisa v datoteki gesel
|
|
Translated by
Janez Krek
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:608
|
|
6.
|
|
|
it's derivable from your password entry
|
|
|
|
lahko izpeljano iz zapisa v datoteki gesel
|
|
Translated by
Janez Krek
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:617
|
|
7.
|
|
|
you are not registered in the password file
|
|
|
|
v datoteki gesel niste registrirani
|
|
Translated by
Janez Krek
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:674
|
|
8.
|
|
|
it is WAY too short
|
|
|
|
je ZELO prekratko
|
|
Translated by
Janez Krek
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:709
|
|
9.
|
|
|
it is too short
|
|
|
|
je prekratko
|
|
Translated by
Janez Krek
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:714
|
|
10.
|
|
|
it does not contain enough DIFFERENT characters
|
|
|
|
ne vsebuje dovolj RAZLIČNIH znakov
|
|
Translated by
Janez Krek
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:731
|
|
11.
|
|
|
it is all whitespace
|
|
|
|
so samo presledki
|
|
Translated by
Janez Krek
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:745
|
|
12.
|
|
|
it is too simplistic/systematic
|
|
|
|
je preveč enostavno (sistematično)
|
|
Translated by
Janez Krek
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:764
|
|
13.
|
|
|
it looks like a National Insurance number.
|
|
|
|
izgleda kot vaša številka (davčna, zdravstvenega zavarovanja, EMŠO, itd.).
|
|
Translated by
Janez Krek
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:769
|
|
14.
|
|
|
it is based on a dictionary word
|
|
|
|
preveč podobna besedi v slovarju
|
|
Translated by
Janez Krek
|
|
|
|
Located in
lib/fascist.c:801
|