Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1116 of 16 results
11.
it is all whitespace
está formada só por espazos.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/fascist.c:745
12.
it is too simplistic/systematic
é demasiado simple/sistemática
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/fascist.c:764
13.
it looks like a National Insurance number.
semalla un número da Seguridade Social.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/fascist.c:769
14.
it is based on a dictionary word
está baseada nunha palabra do diccionario.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/fascist.c:801
15.
it is based on a (reversed) dictionary word
está baseada nunha palabra do diccionario escrita do revés.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/fascist.c:820
16.
error loading dictionary
erro cargando o dicionario
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in lib/fascist.c:865
1116 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada.