|
486.
|
|
|
failed to save selections to dpkg database
|
|
|
|
no se pudieron guardar las selecciones en la base de datos dpkg
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
src/generic/apt/aptcache.cc:1011
|
|
487.
|
|
|
Unable to correct dependencies, some packages cannot be installed
|
|
|
|
No ha sido posible corregir las dependencias, no se pueden instalar algunos de los paquetes
|
|
Translated and reviewed by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
src/generic/apt/aptcache.cc:1865
|
|
488.
|
|
|
The list of sources could not be read.
|
|
|
|
No se pudo leer la lista de orígenes.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No se pudo leer la lista de fuentes.
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
src/generic/apt/aptcache.cc:2547
|
|
489.
|
|
|
The package lists or status file could not be parsed or opened.
|
|
|
|
No se pudo abrir o interpretar las listas de paquetes o el archivo de estado.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No se pudo abrir o interpretar las listas de paquetes o el fichero de estado.
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
src/generic/apt/aptcache.cc:2555
|
|
490.
|
|
|
You may want to update the package lists to correct these missing files
|
|
|
|
Puede que quiera actualizar las listas de paquetes para corregir los archivos que faltan
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Puede que quiera actualizar las listas de paquetes para corregir los ficheros que faltan
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
src/generic/apt/aptcache.cc:2558
|
|
491.
|
|
|
Localized defaults|
|
|
|
TRANSLATORS: Set this string to the name of a configuration
file in $pkgdatadir/aptitude that overrides defaults for your
language. This is particularly intended for overriding entries
in the Aptitude::Sections::Descriptions tree.
For instance, Sections localized for the language .ww might be
stored in a file named aptitude-defaults.ww, which would be
indicated by translating "Localized defaults|" below to
"aptitude-defaults.ww". If you use this mechanism, you should
also add your defaults file to pkgdata_DATA in Makefile.am.
|
|
|
|
aptitude-defaults.es
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/generic/apt/apt.cc:204
|
|
492.
|
|
|
%s is readable but not writable; unable to write configuration file.
|
|
|
|
Se puede leer %s , pero no escribirlo. No se pudo escribir el archivo de configuración
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Se puede leer %s , pero no escribirlo. No se pudo escribir el fichero de configuración
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/generic/apt/apt.cc:241
|
|
493.
|
|
|
Unable to replace %s with new configuration file
|
|
|
|
Imposible reemplazar %s con el nuevo archivo de configuración
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Imposible reemplazar %s con el nuevo fichero de configuración
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
src/generic/apt/apt.cc:286
|
|
494.
|
|
|
Could not lock the cache file; this usually means that dpkg or another apt tool is already installing packages. Opening in read-only mode; any changes you make to the states of packages will NOT be preserved!
|
|
|
|
No se pudo bloquear el archivo de almacén. Esto significa habitualmente que dpkg u otra herramienta apt está instalando paquetes. Se abrirá en modo de solo lectura, ¡se PERDERÁN todos los cambios que realice al estado de los paquetes!
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No se pudo bloquear el fichero de almacén. Esto significa habitualmente que dpkg u otra herramienta apt está instalando paquetes. Se abrirá en modo de sólo lectura, ¡se PERDERÁN todos los cambios que realice al estado de los paquetes!
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/generic/apt/apt.cc:441
|
|
495.
|
|
|
foreign
|
|
|
|
extranjero
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/generic/apt/apt.cc:1490
|