|
140.
|
|
|
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
|
|
|
|
개발자가 여러분이 보낸 보고서를 통해 문제를 해결할 수 있도록 정보를 수집하고 있습니다.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:16
|
|
141.
|
|
|
<big><b>Uploading problem information</b></big>
|
|
|
|
<big><b>문제 정보를 업로드하는 중</b></big>
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:18
|
|
142.
|
|
|
Press any key to continue...
|
|
|
|
아무 키나 누르면 계속합니다...
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:87
|
|
143.
|
|
|
What would you like to do? Your options are:
|
|
|
|
다음 옵션 가운데 어떤 것을 실행하시겠습니까?:
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:94
|
|
144.
|
|
|
Please choose (%s):
|
|
|
|
선택해 주십시오 (%s):
|
|
Translated and reviewed by
Namhyung Kim
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:107
|
|
145.
|
|
|
(%i bytes)
|
|
|
|
(%i 바이트)
|
|
Translated and reviewed by
Seung Soo, Ha
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:167
|
|
146.
|
|
|
After the problem report has been sent, please fill out the form in the
automatically opened web browser.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
문제 보고서가 전송된 후에, 자동으로 열리는 웹 브라우저 내의 문항을
작성해 주시기 바랍니다.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:211
|
|
147.
|
|
|
&Send report (%s)
|
|
|
|
보고서 보내기(&S) - (%s)
|
|
Translated and reviewed by
Namhyung Kim
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:218
|
|
148.
|
|
|
&Examine locally
|
|
|
|
로컬에서 검사(&E)
|
|
Translated by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:222
|
|
149.
|
|
|
&View report
|
|
|
|
보고서 보기(&V)
|
|
Translated and reviewed by
Namhyung Kim
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:226
|