|
37.
|
|
|
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which has expired.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
|
|
|
|
Avètz ensajat d'accedir a %1 mas lo servidor a presentat un certificat de seguretat qu'a expirat.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:191
|
|
38.
|
|
|
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which contains invalid dates.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
|
|
|
|
Avètz ensajat d'accedir a %1 mas lo servidor a presentat un certificat de seguretat que conten de datas invalidas.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:194
|
|
39.
|
|
|
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate issued by an entity that is not trusted.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
|
|
|
|
Avètz ensajat d'accedir a %1 mas lo servidor a presentat un certificat de seguretat emés per una entitat qu'es pas digna de fisança.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:197
|
|
40.
|
|
|
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate that has been revoked.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
|
|
|
|
Avètz ensajat d'accedir a %1 mas lo servidor a presentat un certificat de seguretat qu'es estat revocat.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:200
|
|
41.
|
|
|
You attempted to reach %1 but the server presented an invalid security certificate.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
|
|
|
|
Avètz ensajat d'accedir a %1 mas lo servidor a presentat un certificat de seguretat invalid.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:203
|
|
42.
|
|
|
You attempted to reach %1 but the server presented an insecure security certificate.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
|
|
|
|
Avètz ensajat d'accedir a %1 mas lo servidor a presentat un certificat de seguretat pas securizat.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:206
|
|
43.
|
|
|
This site security certificate is not trusted
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which failed our security checks for an unknown reason.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lo certificat de seguretat d'aqueste site es pas digne de fisança
Avètz ensajat d'accedir a %1 mas lo servidor a presentat un certificat de seguretat qu'a pas capitat nòstres tèsts de seguretat per una rason desconeguda.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:209
|
|
44.
|
|
|
JavaScript Prompt
|
|
|
|
Convit JavaScript
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app/PromptDialog.qml:24
|
|
45.
|
|
|
Proxy authentication required.
|
|
|
|
Autentificacion Proxy demandada
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app/ProxyAuthenticationDialog.qml:22
|
|
46.
|
|
|
The website %1:%2 requires authentication.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the proxy address, %2 refers to the proxy port
|
|
|
|
Lo site web %1:%2 requerís una autentificacion.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/app/ProxyAuthenticationDialog.qml:24
|