Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with webbrowser-app trunk series template webbrowser-app.

2736 of 119 results
27.
Serial number:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Número de serie:
%1
Translated by Aaron Farias
Reviewed by Leo Arias
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
28.
Subject:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Titular:
%1
Translated by Leo Arias
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:95
29.
Subject address:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dirección del titular:
%1
Translated by Víctor R. Ruiz
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:103
30.
Issuer:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer display name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Emisor:
%1
Translated by Víctor R. Ruiz
Reviewed by Leo Arias
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:114
31.
Issuer address:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer's address
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dirección del emisor:
%1
Translated by Víctor R. Ruiz
Reviewed by Leo Arias
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:122
32.
Valid from:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's start date
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Válido desde:
%1
Translated by Aaron Farias
Reviewed by Leo Arias
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:133
33.
Valid until:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's expiry date
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Válido hasta:
%1
Translated by Aaron Farias
Reviewed by Leo Arias
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:140
34.
Fingerprint (SHA1):
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's SHA1 fingerprint
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Huella digital (SHA1):
%1
Translated by Aaron Farias
Reviewed by Leo Arias
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:147
35.
You should not proceed, especially if you have never seen this warning before for this site.
No debería continuar, en especial si nunca antes ha visto esta advertencia para este sitio.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:154
36.
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which does not match the identity of the site.
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
Ha intentado acceder a %1, pero el servidor ha presentado un certificado de seguridad que no coincide con la identidad del sitio.
Translated by Víctor R. Ruiz
Reviewed by Leo Arias
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:188
2736 of 119 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron Farias, Adolfo Jayme Barrientos, Demuxer, Edwin Pujols, Jorge Luis Granda, Jose Luis Tirado, Leo Arias, Paco Molinero, Víctor R. Ruiz, Walter Beckerleg, ewaldmire.