Translations by Pau Iranzo
Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Clear
|
|
2014-10-15 |
Neteja
|
|
~ |
Delete all history?
|
|
2014-10-15 |
Voleu suprimir tot l'historial?
|
|
~ |
Yes
|
|
2014-10-15 |
Sí
|
|
~ |
No
|
|
2014-10-15 |
No
|
|
~ |
Add
|
|
2014-10-15 |
Afig
|
|
1. |
JavaScript Alert
|
|
2014-10-15 |
Alerta del JavaScript
|
|
2. |
OK
|
|
2014-10-15 |
D'acord
|
|
3. |
Authentication required.
|
|
2014-10-15 |
Cal autenticació.
|
|
4. |
The website %1 requires authentication.
|
|
2014-10-15 |
El lloc web %1 requereix autenticació.
|
|
5. |
Username
|
|
2014-10-15 |
Nom d'usuari
|
|
6. |
Password
|
|
2014-10-15 |
Contrasenya
|
|
7. |
Cancel
|
|
2014-10-15 |
Cancel·la
|
|
8. |
Confirm Navigation
|
|
2014-10-15 |
Confirma la navegació
|
|
9. |
Leave
|
|
2014-10-15 |
Ix
|
|
10. |
Stay
|
|
2014-10-15 |
Roman
|
|
11. |
This connection is untrusted
|
|
2014-10-15 |
Esta connexió no és fiable
|
|
12. |
You are trying to securely reach %1, but the security certificate of this website is not trusted.
|
|
2014-10-15 |
Esteu intentant accedir a %1 de forma segura, però el certificat de seguretat d'este lloc web no és fiable.
|
|
13. |
Proceed anyway
|
|
2014-10-15 |
Continua de totes maneres
|
|
14. |
Back to safety
|
|
2014-10-15 |
Torna a la seguretat
|
|
15. |
JavaScript Confirmation
|
|
2014-10-15 |
Confirmació del JavaScript
|
|
16. |
Network Error
|
|
2014-10-15 |
Error de xarxa
|
|
17. |
It appears you are having trouble viewing: %1.
|
|
2014-10-15 |
Pareix ser que teniu problemes per mostrar: %1.
|
|
18. |
Ubuntu suggests you check your network settings and try refreshing the page.
|
|
2014-10-15 |
Comproveu els paràmetres de la xarxa i actualitzeu la pàgina.
|
|
19. |
Refresh page
|
|
2014-10-15 |
Actualitza la pàgina
|
|
20. |
Please choose a file
|
|
2014-10-15 |
Trieu un fitxer
|
|
21. |
Permission Request
|
|
2014-10-15 |
Sol·licitud de permís
|
|
22. |
This page wants to know your device’s location.
|
|
2014-10-15 |
Esta pàgina vol saber la vostra ubicació.
|
|
23. |
Deny
|
|
2014-10-15 |
Denega
|
|
24. |
Allow
|
|
2014-10-15 |
Permet
|
|
25. |
This site security certificate is not trusted.
|
|
2014-10-15 |
No es pot confiar en este certificat de seguretat del lloc.
|
|
26. |
Learn more
|
|
2014-10-15 |
Més informació
|
|
27. |
Serial number:
%1
|
|
2014-10-15 |
Número de sèrie:
%1
|
|
28. |
Subject:
%1
|
|
2014-10-15 |
Subjecte:
%1
|
|
29. |
Subject address:
%1
|
|
2014-10-15 |
Adreça del subjecte:
%1
|
|
30. |
Issuer:
%1
|
|
2014-10-15 |
Emissor:
%1
|
|
31. |
Issuer address:
%1
|
|
2014-10-15 |
Adreça de l'emissor:
%1
|
|
32. |
Valid from:
%1
|
|
2014-10-15 |
Vàlid des de:
%1
|
|
33. |
Valid until:
%1
|
|
2014-10-15 |
Vàlid fins:
%1
|
|
34. |
Fingerprint (SHA1):
%1
|
|
2014-10-15 |
Empremta digital (SHA1):
%1
|
|
35. |
You should not proceed, especially if you have never seen this warning before for this site.
|
|
2014-10-15 |
No hauríeu de continuar, especialment si no heu vist mai abans este avís en este lloc.
|
|
36. |
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which does not match the identity of the site.
|
|
2014-10-15 |
Heu provat d'accedir a %1 però el servidor ha presentat un certificat de seguretat que no coincideix amb la identitat del lloc.
|
|
37. |
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which has expired.
|
|
2014-10-15 |
Heu provat d'accedir a %1 però el servidor ha presentat un certificat de seguretat que ha caducat.
|
|
38. |
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which contains invalid dates.
|
|
2014-10-15 |
Heu provat d'accedir a %1 però el servidor ha presentat un certificat de seguretat que conté dates no vàlides.
|
|
39. |
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate issued by an entity that is not trusted.
|
|
2014-10-15 |
Heu provat d'accedir a %1 però el servidor ha presentat un certificat de seguretat emés per una entitat que no és de confiança.
|
|
40. |
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate that has been revoked.
|
|
2014-10-15 |
Heu provat d'accedir a %1 però el servidor ha presentat un certificat de seguretat revocat.
|
|
41. |
You attempted to reach %1 but the server presented an invalid security certificate.
|
|
2014-10-15 |
Heu provat d'accedir a %1 però el servidor ha presentat un certificat de seguretat no vàlid.
|
|
42. |
You attempted to reach %1 but the server presented an insecure security certificate.
|
|
2014-10-15 |
Heu provat d'accedir a %1 però el servidor ha presentat un certificat de seguretat que no és segur.
|
|
43. |
This site security certificate is not trusted
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which failed our security checks for an unknown reason.
|
|
2014-10-15 |
El certificat de seguretat d'este lloc no és de confiança.
Heu provat d'accedir a %1 però el servidor ha presentat un certificat de seguretat que ha fallat les comprovacions de seguretat per raons desconegudes.
|
|
44. |
JavaScript Prompt
|
|
2014-10-15 |
Indicador del JavaScript
|
|
45. |
Proxy authentication required.
|
|
2014-10-15 |
Es requereix autentificació del servidor intermediari
|