Browsing Uyghur translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Uyghur guidelines.
6069 of 3161 results
60.
Some special pointers, such as the resize pointers, do not change colors. You can still use simulated secondary click as normal, even if you don't get visual feedback from the pointer.
(itstool) path: page/p
كۆزنەكنىڭ چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدىغان چاغدىكى چاشقىنەك ئىسترېلكىسىغا ئوخشاش ئالاھىدە ئىسترېلكىلار كۆك رەڭدە بويالمايدۇ. بىراق شۇنداقتىمۇ سىز تەقلىدلىك ئىككىنچى چېكىشنى نورمال ئىشلىتەلەيسىز.
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in C/a11y-right-click.page:72
61.
If you use <link xref="mouse-mousekeys">Mouse Keys</link>, this also allows you to right-click by holding down the <key>5</key> key on your keypad.
(itstool) path: page/p
ئەگەر سىز <link xref="mouse-mousekeys">چاشقىنەك كۇنۇپكىلىرى</link> ئىشلىتىۋاتقان بولسىڭىز، رەقەم تاختىسىدىكى <key>5</key> دېگەن كۇنۇپكىنى بېسىپ تۇرۇش ئارقىلىقمۇ ئوڭ چېكىلىشنى ئەمەلگە ئاشۇرغىلى بولىدۇ.
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in C/a11y-right-click.page:78
62.
In the <gui>Activities</gui> overview, you are always able to long-press to right-click, even with this feature disabled. Long-press works slightly differently in the overview: You do not have to release the button to right-click.
(itstool) path: note/p
(no translation yet)
Located in C/a11y-right-click.page:87
63.
Use the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface.
(itstool) path: info/desc
<app>Orca</app> ئېكران ئوقۇغۇچتا ئىشلەتكۈچى چۈشەندۈرۈشىنى ئوقۇتالايسىز.
Translated by Sahran
Reviewed by Gheyret T.Kenji
Located in C/a11y-screen-reader.page:9
64.
Read screen aloud
(itstool) path: page/title
ئېكراننى ئۈنلۈك ئوقۇش
Translated by Gheyret T.Kenji
Reviewed by Gheyret T.Kenji
Located in C/a11y-screen-reader.page:17
65.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="apt:gnome-orca">Install Orca</link>, and then refer to the <link href="help:gnome-orca">Orca Help</link> for more information.
(itstool) path: page/p
(no translation yet)
Located in C/a11y-screen-reader.page:21
66.
Have a delay between a key being pressed and that letter appearing on the screen.
(itstool) path: info/desc
كۇنۇپكا بېسىلىپ ئېكراندا شۇ ھەرپ كۆرۈنگۈچە بولغان ئارىلىقتىكى مۆھلىتى
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in C/a11y-slowkeys.page:18
67.
Turn on slow keys
(itstool) path: page/title
ئاستا كۇنۇپكىلارنى ئىناۋەتلىك قىلىش
Translated by Gheyret T.Kenji
Reviewed by Gheyret T.Kenji
Located in C/a11y-slowkeys.page:29
68.
Turn on <em>slow keys</em> if you would like there to be a delay between pressing a key and that letter being displayed on the screen. This means that you have to hold down each key you want to type for a little while before it appears. Use slow keys if you accidentally press several keys at a time when you type, or if you find it difficult to press the right key on the keyboard first time.
(itstool) path: page/p
ئەگەر كۇنۇپكىنىڭ بېسىلىشى بىلەن خەتلەرنىڭ ئېكرانغا چىقىشىدا ۋاقىت پەرقى بولۇشىنى ئارزۇ قىلسىڭىز، <em>ئاستا كۇنۇپكىلار</em> نى ئىناۋەتلىك قىلىڭ. بۇ دېگەنلىك خەتلەر ئېكراندا كۆرۈنۈشتىن بۇرۇن كۇنۇپكىنى بېسىپ بىر ئاز تۇرىسىز دېگەنلىك. ئەگەر خەت ئۇرغاندا بىر نەچچە كۇنۇپكىنى تاسادىپىي بېسىپ سېلىش ياكى بىرىنچى قېتىمدىلا ھەرپتاختىسىدىن توغرا بولغان كۇنۇپكىنى بېسىشتا قىينىلىش بولسا ئاستا كۇنۇپكىنى ئىشلىتىڭ.
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in C/a11y-slowkeys.page:33
69.
Switch <gui>Slow Keys</gui> on.
(itstool) path: item/p
<gui>ئۇدا كۇنۇپكا بېسىش</gui>ئۈزچاتىنى ئاچىدۇ.
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in C/a11y-slowkeys.page:54
6069 of 3161 results

This translation is managed by Ubuntu Uyghur Translation Group, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: BULBUL, Barat Kurbanjan, Doug Smythies, Gheyret T.Kenji, Gunnar Hjalmarsson, Jeremy Bícha, Kevin Godby, Koktekin, Rustam, Sahran, Uyghur Computer Science Association.