|
256.
|
|
|
Select Destination Folder
|
|
|
|
Selecciona un cartafol de destino
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/open-dialog.c:334
|
|
257.
|
|
|
Open a Torrent
|
|
|
|
Abrir un torrent
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/open-dialog.c:455
|
|
258.
|
|
|
Show _options dialog
|
|
|
|
Mostrar o diálogo de _opcións
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/open-dialog.c:466
|
|
259.
|
|
|
Open URL
|
|
|
|
Abrir un URL
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/open-dialog.c:518
|
|
260.
|
|
|
Open torrent from URL
|
|
|
|
Abrir un torrent desde un URL
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/open-dialog.c:524
|
|
261.
|
|
|
_URL
|
|
|
|
_URL
|
|
Translated by
Palidiyo
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/open-dialog.c:529
|
|
262.
|
|
|
Moving "%s "
|
|
|
|
Movendo «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/relocate.c:60
|
|
263.
|
|
|
Couldn't move torrent
|
|
|
|
Non foi posíbel mover o torrent
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/relocate.c:76
|
|
264.
|
|
|
This may take a moment…
|
|
|
|
Isto pode levar certo tempo…
|
|
Translated by
Mike Gelfand
|
|
|
|
Located in
../gtk/relocate.c:111
|
|
265.
|
|
|
Set Torrent Location
|
|
|
|
Estabelecer a localización do torrent
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/relocate.c:139 ../gtk/relocate.c:153
|