|
153.
|
|
|
Got a scrape error "%s %s %s " %s ago
|
|
|
|
Ten un erro de raspado «%s %s %s » vai %s
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2210
|
|
154.
|
|
|
Asking for peer counts in %s
|
|
|
|
Solicitando un reconto de pares en %s
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2223
|
|
155.
|
|
|
Queued to ask for peer counts
|
|
|
|
Na cola para solicitar o reconto de pares
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Na cola para solicitar o recuento de pares
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2228
|
|
156.
|
|
|
Asking for peer counts now… <small>%s </small>
|
|
|
|
Pedindo reconto de pares agora… <small>%s </small>
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2234
|
|
157.
|
|
|
List contains invalid URLs
|
|
|
|
A lista contén URL incorrectos
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2537
|
|
158.
|
|
|
Please correct the errors and try again.
|
|
|
|
Corrixa os erros e tenteo de novo.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2541 ../gtk/file-list.c:847
|
|
159.
|
|
|
%s - Edit Trackers
|
|
|
|
%s - Editar os localizadores
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2603
|
|
160.
|
|
|
Tracker Announce URLs
|
|
|
|
O localizador anunciou os URL
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2610
|
|
161.
|
|
|
To add a backup URL, add it on the line after the primary URL. ![](/@@/translation-newline)
To add another primary URL, add it after a blank line.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para engadir un URL de reforzo, engádao na liña despois do URL primario. ![](/@@/translation-newline)
Para engadir outro URL primario, engádao despois dunha liña en branco.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Para engadir un enderezo URL de copia de seguranza, engadir na liña despois do URL primario. ![](/@@/translation-newline)
Para engadir outro enderezo URL primario, engadao despois dunha liña en branco.
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2613 ../gtk/makemeta-ui.c:493
|
|
162.
|
|
|
%s - Add Tracker
|
|
|
|
%s - Engadir localizador
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2713
|