|
685.
|
|
|
_Select Application
|
|
|
|
_Seleccionar aplicación
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
|
src/nautilus-property-browser.c:263 src/nautilus-property-browser.c:1977
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:1137
|
|
686.
|
|
|
There was an internal error trying to search for applications:
|
|
|
|
Hubo un error interno al intentar buscar aplicaciones:
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:1175
|
|
687.
|
|
|
Unable to search for application
|
|
|
|
No se pudo buscar una aplicación
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:1177
|
|
688.
|
|
|
There is no application installed for “ %s ” files. ![](/@@/translation-newline)
Do you want to search for an application to open this file?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No existe una aplicación instalada para los archivos « %s ». ![](/@@/translation-newline)
¿Quiere buscar una aplicación para abrir este archivo?
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "There is no application installed for %s files.\n"
| "Do you want to search for an application to open this file?"
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:1316
|
|
689.
|
|
|
Untrusted application launcher
|
|
|
|
Lanzador de aplicación sin confianza
|
|
Translated by
Juanje Ojeda
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:1494
|
|
690.
|
|
|
The application launcher “%s ” has not been marked as trusted. If you do not know the source of this file, launching it may be unsafe.
|
|
|
|
El lanzador de la aplicación «%s » no se ha marcado como de confianza. Si no conoce el origen de este archivo, abrirlo puede no ser seguro.
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
El lanzador de la aplicación «%s » no se ha marcado como confiado. Si no conoce el origen de este archivo, lanzarlo puede no ser seguro.
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
| "not know the source of this file, launching it may be unsafe."
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:1497
|
|
691.
|
|
|
This will open %d separate application.
|
|
|
This will open %d separate applications.
|
|
|
|
Esto abrirá %d aplicación separada.
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
Esto abrirá %d aplicaciones separadas.
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:1917
|
|
692.
|
|
|
Unable to start location
|
|
|
|
No se pudo iniciar el lugar
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:2061
|
|
693.
|
|
|
Opening “%s ”.
|
|
|
|
Abriendo «%s ».
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid "Opening %s"
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:2154
|
|
694.
|
|
|
Opening %d item.
|
|
|
Opening %d items.
|
|
|
|
Abriendo %d elemento.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
Abriendo %d elementos.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
|
src/file-manager/fm-icon-view.c:1277
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:2159
|