|
360.
|
|
|
Select an application to open “%s ” and other files of type “%s ”
|
|
|
Translators: first %s is filename, second %s is mime-type description
|
|
|
|
Seleccioneu una aplicació per obrir «%s » i altres fitxers del tipus «%s »
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-application-chooser.c:288
|
|
361.
|
|
|
_Add
|
|
|
|
_Afegeix
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-application-chooser.c:347
|
|
362.
|
|
|
Set as default
|
|
|
|
Estableix com a per defecte
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-application-chooser.c:355
|
|
363.
|
|
|
Sorry, but you cannot execute commands from a remote site.
|
|
|
|
No podeu executar ordres des d'un lloc remot.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-program-choosing.c:379
|
|
364.
|
|
|
This is disabled due to security considerations.
|
|
|
|
S'ha inhabilitat per raons de seguretat.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-program-choosing.c:380
|
|
365.
|
|
|
There was an error launching the application.
|
|
|
|
S'ha produït un error en executar l'aplicació.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-program-choosing.c:392 src/nautilus-program-choosing.c:469
src/nautilus-properties-window.c:3137
|
|
366.
|
|
|
This drop target only supports local files.
|
|
|
|
Aquesta destinació només permet fitxers locals.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-program-choosing.c:380 src/nautilus-program-choosing.c:393
|
|
367.
|
|
|
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again.
|
|
|
|
Per obrir fitxers que no són locals, copieu-los a una carpeta local i deixeu-los-hi anar de nou.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
Per a obrir fitxers que no són locals, copieu-los a una carpeta local i deixeu-los-hi anar de nou.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-program-choosing.c:422
|
|
368.
|
|
|
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. The local files you dropped have already been opened.
|
|
|
|
Per obrir fitxers que no són locals, copieu-los a una carpeta local i deixeu-los-hi anar de nou. Els fitxers locals que heu deixat anar ja s'han obert.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-program-choosing.c:434
|
|
369.
|
|
|
Details:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Detalls:
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-program-choosing.c:468
|